- 9
- 0
- 约2.25千字
- 约 25页
- 2017-09-21 发布于河南
- 举报
丁原创课件《醉翁亭记》
本文写于作者被贬滁州的第二年(1046),时39岁,自称为“苍颜白发”的“醉翁”,有点自嘲的意味。为何被贬?因支持范仲淹为代表的革新派,宋仁宗庆历五年(1045)范被黜,他上书为之辩护,受牵连被贬。 本文是山水游记。 第一课时 作者介绍 欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,谥文忠。吉州永丰人。北宋政治家、文学家,唐宋八大家之一。 而深:而,表并列。山:名作状,沿着山路。 而泻:而,表承接。名:名作动,命名。 号:名作动,取别号。谓:命名。 得之:之,代词,乐趣。 归:聚拢。晦:阴暗。晦明:指天气阴晴明暗。 至于:连词,于句首,表两段的过渡,提起另事。临:靠近。渔:捕鱼。洌:水(酒)清。 杂然:众多而杂乱的样子。 酣:尽情地喝酒。已而:不久。乐①其乐②:乐①:意动用法,以…为乐。 乐②:快乐。谓:是。 译读课文 点此播放视频1 译 文 环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。山势回环,道路也跟着拐弯,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样坐落在泉水边的,是醉翁亭啊。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们
原创力文档

文档评论(0)