- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
拓展阅读-揠苗助长.doc拓展阅读-揠苗助长.doc
揠苗助长
宋人有闵⑴其苗之不长⑵而揠⑶之者,芒芒然⑷归,谓⑸其人⑹曰:“今日病⑺矣!予⑻助苗长矣!”其子趋⑼而往⑽视之,苗则槁⑾矣。
天下之⑿不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗⒀者也;助之长者,揠苗者也;非徒⒁无益⒂,而又害之。 (选自《孟子·公孙丑上》)
原文注释:
⑴闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
⑵长(zhǎng):生长,成长。
⑶揠(yà):拔。
⑷茫茫然:疲倦的样子或疲劳的样子。
⑸谓:对……说
⑹其人:他家里的人。
⑺病:精疲力尽,是引申义。
⑻予:我,第一人称代词。
⑼趋:快走。
⑽往:去,到……去。
⑾槁(gǎo):草木枯干。
⑿之:取消句子独立性,无实义,不译。
⒀耘苗:给苗锄草
⒁非徒:非但。徒,只是。
⒂益:好处。
宋国有个担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗的人,(一天下来)十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
原创力文档


文档评论(0)