- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 6 翻译工具 纸质工具、电子工具 Choose a Dictionary (一)词典类 1、如何选择翻译用词典 谈到纸质工具人们就想到双语词典。在本书中,纸质工具包括英汉词典,汉英词典,英语惯用法词典,各种百科全书,人名地名词典。几个因素可供参考: 1、看出版社 一般权威出版社的出品质量可靠,值得信赖。如商务印书馆,外语教学与研究出版社,上海外语教育出版社,上海译文出版社,牛津大学出版社,剑桥大学出版社等出版社出版的词典。 2、看编撰时间 词典的编撰是一件耗时耗力的事情,一般而言,耗时愈长,打磨时间就长,则出精品的可能性就愈大。 Choose a Dictionary 3、看编纂者 要看编纂者是否该领域的的权威学者,一般而言,权威学者的作品一般比较可信。 4、看时效 要看该词典是否涵盖较新较近的词典,我们无法要求该词典收纳最近最新的词,但是至少在时效性上要有所体现。 5、看检索功能 要看该词典是否符合读者需要的检索功能,该检索功能是否切合具有易用的特点。 6、看性价比 在相同条件下考虑价格便宜的产品当然是不二法门。 7、看释义 词典最主要的功能是提供释义。因此,要看一个词典的释义是否得体。另外还要看词典的词条是否全面。 2、英汉词典 一般而言,英汉词典一般使用在英译汉中,即凭借英语词典的释义来帮助确定原文中生词的意思。 英汉翻译当中常用的词典一般有:上海译文出版社的《新英汉词典》,商务印书馆的《牛津高阶英汉双解词典》、《英华大辞典》、《综合英汉大辞典》等。 《新英汉词典》为上海译文出版社所打造的精品词典,该词典(1985年版)收词80000余个,(包括基本词汇、一般词汇、科技术语、缩略语、外来语、地名等)。书末还编有《常见英文姓名表》等八种附录。该词典在一般性的翻译以及普通性的专业翻译中帮助很大,因其收词量较大,而且释义比较汉化,符合中国人的阅读习惯,是英译汉的首选词典工具之一。 《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)也是英译汉翻译中不可或缺的工具。该词典系牛津大学出版社以及商务印书馆共同出版,收词以及词组60000条,示例83100项,但从收词量而言,牛津比不上新英汉,因而有些词新英汉能查到,牛津则不然。同时牛津的释义较为直译,不如新英汉归化。但是牛津有一个优势,即它具有英语释义,同时示例较多,这在翻译时确定词语在上下文的意思时是相当有裨益的。 但是就收词量而言,《英华大词典》(原编者:郑易里 曹成修 修订者:郑易里 党凤德 徐式谷 胡学元 刘邦琛 沈凤威, 商务印书馆1984版)是目前国内收词较多、部头较大的英汉语文词典。修订后的新版收词达1 2 0 , 0 0 0 万条,增补的新词就有2 0 , 0 0 0 多条。在收词上除保留旧版本百科性条目和俚语、俗语较多的特点外,又补充了大量新词新义和习语。 3、汉英词典 汉英词典常用的可以考虑外语教学与研究出版社的《汉英词典》,该词典收汉语单字条目6 , 0 0 0 多条,多字条目5 0 , 0 0 0 余条。在汉语方面,以现代汉语为主,包括现代的政治和经济名词、日常用语、常用的古语和方言。在英语方面,以现代英语为规范。词语释义准确、简明,例证实用,英译反映汉语的语体特点。本词典可适合一般性的汉译英需要。 吴景荣、程镇球的《新时代大词典》(商务印书馆 2001)。该词典收词广泛,全书条目120000条,收录有政治、经济、文化、金融、高科技等方面的流行新词,还包括港台词语。提供各领域重要的专有名词以及背景简要解释。该词典较之《汉英词典》,特点是收词量大,例证丰富,兼顾多种表达,体现不同搭配。是一本不可多得的汉英词典。 4、英英词典 做为一名翻译工作者,无论是英译汉还是汉译英,都需要一本好的英英词典。在英译汉时,它可以帮助我们确定所查词在原文中的准确含义。而在英译汉时,英英词典可以帮助我们选择准确的英语词来表达原文的含义。 一本收录全,释义广,搭配多的英英词典是必不可少的。英英词典较好的有Longman Dictionary of Contemporary English(《朗文英文词典》)(2001年版)。该词典收录有106,000词语和词组,220,000条词组。之所以推荐朗文词典,是因为它带有详尽的示例,同时还有同义词近义词辨析,这有助于我们拿捏准确的词义。 5、同义近义词词典 英语是同义近义词较多的语言。在英译汉中,我们需要同义词词典的帮助,来辨别准确的词义,而在汉译英中则需要同义近义词词典帮助选择合适的词 《韦氏同义词词典》(Merriam-Webster,Incorporated, 世界图书出版公司)(1996)详尽给出了个词条的同义词、反义词、近义词、和相关词,对同义词先给出统一的共同意义,随后又分别指出其概念意义、关联意义、附加意义、语义
您可能关注的文档
最近下载
- 苏教译林版九年级下册整册书单词默写表-单词表.docx VIP
- 2.2《养成亲社会行为》 课件 2025统编版道德与法治八年级上册.ppt
- 中国古代古典书籍 《钟馗全传》 全本.doc VIP
- 《差异化教学探讨》课件.ppt VIP
- 四棉医院检验科室内质控项目一览表技术指导.docx VIP
- 普通高中体育与健康新课程标准试题与答案(2025年版2025年修订).pdf VIP
- 2025年浙江高三高考英语模拟试卷及答案详解.pdf VIP
- 《马克思主义新闻观十二讲》复习备考试题及答案 .pdf VIP
- 重庆翘柏高锰酸钾及其复合盐在水处理中的应用.pdf VIP
- 家庭经济状况信息表(样表).doc VIP
文档评论(0)