分析《一个干净明亮地方》.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
分析《一个干净明亮地方》

从韩礼德的系统功能语言学的三大元功能理论出发 ,对海明威的著名短篇小说《一个干净明亮的地方》中及物性系统、人际功能中言语的四种基本功能和情态、语篇功能的衔接和主位结构进行分析。 《一个干净明亮的地方》是一部典型的虚无主义小说:文章以虚无思想为主题并大量使用简洁句。这篇小说所描述的是一位老人和两位侍者的故事,其中老人这一人物形象看似微不足道,但从他自杀和饮酒的两个选择行为来分析,他是个展现了重压之下的优雅风度和精神不败的尊严感的海明威式主人公。两位侍者之间的对话引出了“虚无”这一主题,表明“虚无是对存在的体验,人类只有在内心保持一片干净明亮的地方才能抵御虚无。” (1)物质过程涉及身体动作(如run、get、pick up、sat down等)。小说中有很多处属于物质过程,如: A girl and a soldier went by in the street. 这句中,“A girl and a soldier”是动作者,“went by”是物质过程,而“in the street”是表示地点的环境成分。 (2)心理过程指描述内心世界的思想、喜好、欲望和感受等的过程。如:年轻侍者说: “An old man is a nasty thing,表达了他对于老人的厌恶及讨厌之情。 (5)行为过程主要是从语义上进行识别的,它将纯粹的心理过程与这些过程的外部行为标志区分开来。如: “The waiter took the brandy bottle and another saucer from the counter inside the cafe and marched out to the old man’ s table.” “took”和 “marched out”是两个具体的行为,而整句话中,行为过程只有一个“行为者”,即“the waiter”。 (二)人际功能 韩礼德把语言的人际功能视为说话人干预话语事件的手段,概括而言,言语具有四种基本功能,即给予信息、索取信息、给予货物和劳务及索取货物和劳务。它们的功能标签分别是:陈述、提问、提供和命令。结合小说,请看下表: 从表中看出,年轻侍者和年老侍者的一问一答,构成了信息的给予和索取。而老人和年轻侍者的互动,则构成了劳务和货物的给予和索取。人际功能分析还可以从情态表达方面人手 。英语中的限定成分在形式上要么是肯定的,要么是否定的。但在语义上,肯定和否定之间还存在一些诸如“或许”、“有时”,或者“可能”这样的中间点。这些中间点由情态表达。《一个干净明亮的地方》中有很多这样的情态表达。 如:年老侍者 :①He might be better with a wife. ②I have never had confidence and I’m not young. 年轻侍者:① A wife would be no good to him now. ② I never go to bed before three o’clock.He should have killed himself last week. 文中多处运用可能性和经常性,从一定程度上传达了:年轻一代仿徨和失望,内心弥漫着厌战和悲观失望情绪,对传统的一切——上帝、道德、价值观等都不确定、不肯定,完全陷入迷惘、痛苦之中。 年长侍者说自己“一直”没有信心,“never”, “might”代表了他对现实的困惑和无奈,从对话中还可以看出年长侍者对老人表现出极大的同情;而年轻侍者不在意老人忍受的孤独,埋怨老人耽误他下班 回家,甚至诅咒。 “would”,“should”情态动词传达了他对老人甚至这个世界的漠然。 The waiter took the brandy bottle and another saucer from the counter inside the cafe and marched out to the old man’s table.He put down the saucer and poured the glass full of brandy. 这里的“he”回指“the waiter”。 省略是用于回避重复整个小句或小句成分的语法资源。如文中 : A:“Last week he tired to commit suicide.” B:“why?” 这一回答中 ,“why”的完整表达应该是:“Why he tired to commit suicide last week”。因此,省略的成分是“he tired to commit suicide last week”. 语篇功能的体现形式还包括主位结构 。主位结构由主位和述位构成。主位指小句的第一个成分,是信息的起始点。

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档