上海港与资源节约型港口及友好港口建设.pdfVIP

上海港与资源节约型港口及友好港口建设.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海港与资源节约型港口及友好港口建设

上海市交通港航发展研究中心上海市交通港航发展研究中心 上海市交通港航发展研究中心上海市交通港航发展研究中心 Shanghai Transport and Port Development Research Center 17-18th, Nov., 2012 一、交通部关于“两型港口”的指导意见 Guidance of Resource-saving and Environment-friendly Port Construction (Ministry of Transport) 1、资源节约型、环境友好型港口基本方针The Principles 坚持发展速度和结构质量效益相统一。 Insist on the Synchronous of the speed of development and the structure, quality and efficiency 坚持将节约资源与保护环境贯穿于港口行业的全过程。 Insist on the principles of resources saving and environment protection throughout the development of port industry 坚持政府引导和市场调节相结合。 Insist on the combination of guidance of government and adjustment of Market 坚持发挥科技创新的引领作用。 Insist on the leading role of technological innovation 按照国家建设资源节约型、环境友好型社会的总体要求,结合交通运输发展 的特点,到2020年资源节约型、环境友好港口发展的主要指标 (与2005年 相比)是: ——港口单位长度生产用泊位完成的货物吞吐量提高50%左右,土地和岸线 资源集约利用取得显著成效。 The port shoreline length use efficiency should increase by 50%, achieve remarkable results in intensive use of land and shoreline resources. ——海洋和内河营运船舶单位运输周转量能耗均下降20%左右,港口生产单 位吞吐量综合能耗下降10%左右,能源利用效率显著提高。 The energy consumption of ship turnover rate in Marine and inland transport should decrease by 20%, the energy consumption of port throughput should decrease 10%, significantly improve energy efficiency. ——港口粉尘综合防治率达到70%,港口污水综合处理率达到100%,内河 水域、重点海域的船舶污水接收处理率和船舶垃圾接收处理率均达到100%, 主要污染物排放量显著下降。 Port particular matter should reduce by 70%; port waste water treatment ratio should reached 100%; Ship waste water and garbage receive ratio should arrive 100%. 调整水路交通基础设施结构。 Adjust the waterway transportation infrastructure structure 调整水路运输业结构。 To Adjust the frame of water transport industry 促进综合运输体系建设。 To Promote the construction of integrated transport system 节约使用集约利用港口岸线资源。 Intensive use port coastline resources 发展交通运输循环经济。 To Develop the sustainable t

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档