- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第四届海峡两岸外语教学研讨会
第四屆海峽兩岸外語教學研討會 —— 課程體系建設與教學模式更新 —— 2007年11月4 -5日 會議議程 11月4日(周日)上午:外研社 時 間 開幕式 地 點 08:50-09:00 致詞:鐘美蓀教授(北京外國語大學副校長) 外研社九層 多功能廳 時 間 校長論壇 地 點 發言人 論文題目 09:00-09:30 李文瑞 教授 /
文藻外語學院校長 外語學院教學理念之創新與實踐 外研社九層 多功能廳 09:30-10:00 康士林 教授 /
輔仁大學
比較文學研究所所長 The Challenges of Renewing and Re-invigorating Models of Foreign Language Instruction in the Twenty-first Century 10:00-10:15 茶歇 10:15-10:45 曹德明 教授 /
上海外國語大學校長 優化課程設置,改革教學模式,
培養創新型外語人才 10:45-11:15 鐘美蓀 教授 /
北京外國語大學副校長 理清思路,找出差距,認准方向,深化改革 ——北外非通用語專業教學改革思路探討 11:15-11:45 四校校長座談
時 間 活動安排 地 點 11:45-12:00 與會代表合影 外研社 主樓門口 12:00-13:00 自助午餐 外研社 一層餐廳
11月4日(周日)下午:英語學院 時間 分組發言:英語組 主持人 地點 發言人 學校 論文題目 13:30—14:00 陳美華 文藻外語學院 英/外語能力診斷輔導中心——語言學習的成功之鑰 金利民
副教授 114 14:00—14:30 袁韻璧 輔仁大學
外語學院
英文系 多元智慧理論與語言學概論教學 14:30—15:00 邱怡靜 文藻外語學院英文系 探討網路互動中批判思考之理論架構 15:00—15:15 茶歇 15:15—15:45 劉雪珍 輔仁大學
外語學院
英文系 e化多媒體教學模式的探討:以“美國戲劇”課程為例 15:45—16:15 顧偉勤、吳贇 上海外國語大學 英語學院 漢英翻譯教學中的語篇策略 16:15—16:45 林岩、俞露 北京外國語大學 英語學院 一年級口語課英語系學生需求調查
時間 分組發言:德語組 主持人 地點 發言人 學校 論文題目 13:30—14:00 葉聯娟 輔仁大學
外語學院
德文系 德語辭彙多元教學模式 賈文鍵
教授 409 14:00—14:30 洪振耀 輔仁大學
外語學院
德文系 從語言學經典翻譯談複合型複語型
外語人才的培養 14:30—15:00 張守慧 文藻外語學院 德文系 外語學院多元文化課程的實施——
以不同文化脈絡的經驗課程研究為例 15:00—15:15 茶歇 15:15—15:45 王麗萍 北京外國語大學 德語系 教學體驗在教學法碩士課程中的作用與實施 15:45—16:15 吳江 北京外國語大學 德語系 外語專業傾向課程如何實現專業知識和語言知識的結合? ——以德國外交課程系列為例 16:15—16:45 殷桐生 北京外國語大學 德語系 全球化與外語教學
時間 分組發言:法語組 主持人 地點 發言人 學校 論文題目 13:30—14:00 黃雪霞 輔仁大學
外語學院
法文系 文學與語言教學:如何將童話運用于大一作文課 傅榮 教授 410 14:00—14:30 紀欣萍 文藻外語學院 法語系 產學合作與臺灣法語教學的發展 薛建成
教授 14:30—15:00 陳偉 上海外國語大學 法語系 法語專業本科四年級漢譯法課程的困惑和設置 陳麗瑜
副教授 15:00—15:15 茶歇 15:15—15:45 李瑞媛 輔仁大學
外語學院
法文系 文學教材與法語外語教學——以“書寫耶誕夜”為例 王鯤 講師 15:45—16:15 DE LAET Frans 文藻外語學院 翻譯系 Intégrer les techniques de l’interprétation consécutive dans un cours de conversation fran?aise 李洪峰
講師 16:15—16:45 傅榮 北京外國
原创力文档


文档评论(0)