- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
研讨论本雅明翻译思想的哲学基础.doc
研讨论本雅明翻译思想的哲学基础
论本雅明翻译思想的哲学基础论文导读:本论文是一篇关于论本雅明翻译思想的哲学基础的优秀论文范文,对正在写有关于语言论文的写有一定的参考和指导作用,
本雅明的翻译思想主要来自他的“纯语言”观,由于延承了自柏拉图以来的西方本体论思想,因而其翻译思想的哲学基础依然是西方延续两千多年的柏拉图客观唯心主义和先验论。但其主张翻译是“救赎纯语言”而不是“传递交流信息”,且又受卡巴拉神学思想和德国浪漫主义思潮影响,肯定语言差异的客观性,批判资本主义的语言工具论。这些观点又成为西方解构主义理论的主要。因此,应辩证认识本雅明的翻译思想,积极借鉴,以推动我国的翻译研究。
[关键词]本雅明;翻译思想;柏拉图;解构主义
[]A[]1004-518X(2010)03-0218-05
喻锋平(1975—),男,湖南师范大学外国语学院博士研究生,江西师范大学外国语学院讲师,主要研究方向为翻译学、语言哲学。(湖南长沙410081)
瓦尔特#8226;本雅明(in)是20世纪重要的思想家、批评家,在哲学、美学、语言理论及翻译理论等众多领域产生过巨大影响。他的翻译思想集中体现在他翻译波德莱尔诗集时所作的序言——《译者的任务》中。尽管这篇序文语言晦涩难懂,充满神秘主义,但却在80年代被认为是解构主义的先声和代表,成为文学翻译研究的经典,正如德曼所说:“如果你不就该文本说点什么,你就一文不值。”[1](P84)
本文即是在仔细阅读和分析《译者的任务》一文基础上,结合本雅明对语言和哲学的其他相关论述,梳理说明本雅明翻译思想的哲学根源和实质,以期能更好地理解和认识本雅明的翻译思想。
一
翻译也是一种语言表达,翻译离不开语言,翻译观一定程度上即是语言观。本雅明翻译观即建立在他的语言观和神学观基础之上,核心就是“纯语言”说。“纯语言”一词来自诗人荷尔德林,意指某种自足的、甚至带有神秘的创造作用的力量,也就是基督教所言的Logos,《新约》中大写的Word,与我们古人所追求的“道”相似。本雅明在《译者的任务》中借用了“纯语言”概念:“在作为整体的每一种语言中,所指的事物都是同一个。然而,这同一个事物不是单独一种语言所能表达的,而只能借助语言间相互补充的总体的意图——纯语言。”[2](P18)《圣经#8226;创世记》叙述说耶和华变乱世人的言语,分散世人的居住地,使之无法建造通天塔。本雅明用打破的花瓶(也译为圣器)来比喻人类的语言,在他看来,通天塔后的人类语言四分五裂,各自为政,犹如外形参差错落的碎片(被打碎的花瓶),每个碎片都是被上帝分散到世界各地的“破碎的语言”,“碎片”大小形状各异指的就是个体语言间的差异;而其根基和作用都来自——纯语言,一种他认为“更加伟大的语言”。
不仅如此,本雅明语言观所包含的意指并不仅限于人类的语言。他认为:“语言不仅内在于人类思想表达的所有领域,万事万物都有自己的语言。在有生命或者无生命的自然界,没有任何事物不以某种方式参与着语言,因为任何一种事物在本质上就是传达其思想内容。”[3](P263)他把这样的语言称为“总体的语言”,总体的语言可分为三个层次,即“上帝的语言、人的语言、物的语言”。“破碎的花瓶”这一隐喻中的“纯语言”,处在最高层次,属于上帝的神性语言。他认为,所有万物的“哑寂”语言和人类的“命名”语言都指向并回归于上帝的纯语言。“在这个等级关系中,所有比较高级的语言都是对低级语言的翻译,上帝的词语极其清晰地展示最终的作用,正是这一运动的统一性组成了语言。”[3](P277)从低级语言到神性语言的“回归”或传达过程中,人类的“命名”语言起着传呈作用,即万物向人类传达万物自身,人类通过命名万物以名称向上帝传达自身思想存在。在人类未堕落前,万物和人类向上帝传达自身思想存在的这种名称传达的最大特征就是直接性,因为,上帝把命名能力赋予伊甸园中的人,以词语创造世界,因而人在伊甸园中的语言是完美的知识,名称就是直接来自于上帝的纯语言,并使得“思想存在在语言之中而非通过语言传达自身”,“所有的语言都在自身中传达自身”,因此思想存在也就是语言存在,语言具有存在的本体性质。这就彻底抛弃了任何外在于语言的内容和束缚,思想实体在语言中有彻底的可传达性。语言的作用于上帝并复归于上帝。
“太初有道,道与上帝同在,道就是上帝。”[3](P275)上帝用语言创造世界,上帝的语言成了理性和启迪之母,因而是完美的语言,是无须中介的绝对真理。这实质上暗含或曰继承了西方哲学史上自柏拉图以来的唯心主义传统。柏拉图认为具体事物是千差万别、经常变化的,而理念是事物完全的、纯粹的、永不发生变化的形式,因此也是绝对的、永恒的,“理念”是在具体事物之外的一种“普遍”,万物只是“分有”理念。理念作为客观本
文档评论(0)