- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高考文言翻译(12.06).pptx
高考文言翻译;;;
( 2014年新课标Ⅰ)
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不胜大庆。
_________________________________________
(2)而亲贤下士,推毂后进,虽位崇年高,曾无倦色。
_________________________________________
【参考答案】
(1)大禹、商汤归罪自己,他们能够蓬勃兴起。有道德的君王,不忘改正过错,我深表庆贺。
(2)而亲近贤才,屈身交接士人,荐举后辈,虽然位尊年高,一点倦怠的神色都没有。
;
7.【命题立意】本题考查考生对文言文的翻译能力和现代汉语的表达能力。能力层级为D级和B级。
【试题分析】对文意的理解是文言文翻译的基础,而对文意的理解又取决于对文中实词与虚词的理解。需要特别注意的是,这里翻译题在要求上对译出大意与关键词语所赋予的分值大体相当,说明对考生的要求既有对整体文意的理解,又有对重点词语的认识。第(1)小题的关键词语有“罪己”“规过”两个,这是从原文中找出的较难一些的地方。“罪己”字面上指“归罪自己”,但常常表示君王能够自责,是君王为政为事开明的表现。“规过”的意思是改正过错,文中用于君王身上,是指尊长者能够作出表率。这一题中还有一个难点,即“其兴也勃焉”,这是《左传·庄公十一年》中的话,用现代汉语中的主谓短语无法翻译,于是译为较为常见的偏正短语“蓬勃兴起”,这是考虑现代汉语的表述习惯,可使行文更加流畅一些。;
第(2)小题中的关键词语有“亲贤”“推毂”“曾”三个,“亲贤”较好理解,意思是“亲近贤人”。“推毂”则较难,本来的意思是“帮助人推车前进”,比喻为“助人成事”,又可以比喻为“推荐人才”,在原文的语境中,译为“推荐”显然更为恰当。“曾”是副词,常常用来表示情况出乎意料,可以译为“竟然”“却”之类。毋庸讳言的是,这两个文句中还有一些难点,例如“大庆”“位崇”等,由于不易理解,我们未将它们确定为关键词语,这正是为了要降低试题的难度。
;
( 2014年新课标Ⅱ )
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。
_________________________________________
(2)即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食,瑾等大惧。
_________________________________________
【参考答案】
(1)淳安公主受赐田地有三百顷,又想强夺任丘民众的产业,因韩文尽力相争才停止。
(2)当即与各位大臣一道拜伏宫阙上奏,奏章呈进,皇上惊哭不食,刘瑾等人大为恐惧。
;
7. 【命题立意】 本题考查考生对文言文的翻译能力和现代汉语的表达能力。能力层级为 B级。
【试题分析】 理解是文言文翻译的基础,而对文意的理解又取决于对文中实词与虚词的理解。需要特别注意的是,本题给出的分值,译出大意超过了关键词语所赋予的分值,这说明本段材料更多地是考查考生对整体文意的认识。第(1)小题的关键词语有“民业”“乃”两个,这是从原文中找出的稍微重要一些的地方。“民业”指民众的产业。虽然现代汉语已经很少这样说,但这一词义还是能够推想出来的。“乃”是一个文言虚词,有许多种用法,具体说来有人称代词、指示代词、副词、连词等。文中的“乃”是副词用法,表示在某种条件下才能出现的结果。译文表述为“才”,是符合现代汉语习惯的。第(2)小题中的关键词语有“偕”“疏入”两处,“偕”是一个多义词,可以表示“共同”“普遍”“和谐”,根据上下文语境,这里的“偕”表示“共同”义,译文中用“与……一道”来表述是准确的。这一句中的“疏入”是主谓短语,意思是“奏章呈进”的意思,“疏”这里特别表示给皇上的奏章。需要指出的是,这两句翻译中还有另外一些难点,例如“赐田”“伏阙”等,由于较难理解,我们在确定关键词语时有意舍弃了,这也是出于体现降低难度的考虑。;(2014年全国大纲卷)
11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)食厚禄,死不敢顾,况圣世必无死乎? _______________________________________
(2)近时职轻,故用卿以重此官,其毋辞! ________________________________________
【参考答案】
(1)吃着丰厚的俸禄,连死都不敢顾惜,更何况圣明时代肯定不会死人呢?(译出大意给2分;“厚禄”“顾”“必”三处,每译对一处给1分)
(2)近期职权较轻,所以任用你以加重这一官位,还是不要推辞吧!(译出大意给3分;“重”“毋”两处,每译对一处给1分)
;
(
文档评论(0)