- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《高级英语》10单元课文解析及课后答案
Lesson Ten The Trial That Rocked the World
词汇注释:
sweltering adj. being uncomfortably hot; suffering from the heat 热得难受的
例:a sweltering climate 闷热的气候
counsel n. a lawyer or group of lawyers giving advice about legal matters and representing clients in court. 辩护律师,法律顾问
例:The court heard the counsel for both sides. 法庭听取了双方律师的陈述。
silver-tongued adj. eloquent, persuasive 雄辩的,有口才的
orator n. person who makes formal speeches in public; person who is good at public speaking. 演说者,演说家
例:a fine political orator 优秀的政治演说家
nominee n. person who is nominated for an office, a position, etc. 被提名的候选人,被任命之人
testify v. give evidence; declare as a witness, esp. in court 提供证据,作证
例:The teacher testified to the boy’s honesty. 老师证明那孩子很诚实。/Two witnesses testified against her and one in her favour. 有两个证人的证词对她不利,另一个人的对她有利。
同义词:verify, confirm, prove
verify指通过调查或者与可弄清的事实的比较来证明某事是对的,如:The driver’s report of the accident was verified by eye-witnesses.(这位司机的事故报告由目击者加以证实。)confirm 指证实某些不确定的事情,消息或谣言是真的,如:The hotel confirmed our reservation by telegram.(那家旅馆打来电报证实我们已预订了房间。) prove指用足够的证据来确证某事是否真实,如:I shall prove to you that the witness is quite unreliable.(我将向你们证明这个证人是十分不可靠的。)testify指作证,尤指正式在法庭上作证。
反义词:contradict, dispute, doubt
jury n. group of people in a law court who have been chosen to listen to the facts in a case and to decide whether the accused person is guilty or not guilty 陪审团
例:Seven men and five women sat on the jury. 陪审团由七男五女组成。
erupt v. burst forth or out, as from restraint 迸发,爆发,喷出;break out suddenly and violently 突然发生
例:The demonstration erupted into violence. 示威游行中突然出现了武斗。
同义词:explode, burst
这些词都指仿佛由于某种内部力量而突然猛烈的爆发,打开或是分开。explode指物理现象,气体的突然膨胀着火,以及相当大的能量释放的一刹那。它从爆发这种意义来讲,比其它词都要猛烈,声响更大,如:A bomb exploded at a distance.(炸弹在很远的地方爆炸了。)explode还可用于比喻,指一种情感的突然释放,如:explode with laughter(哄然大笑)/explode with anger(勃然大怒);burst在指爆炸或分离的意义上比explode用得更广泛;erupt在字面和比喻意义上都指突然发生或爆发,和burst一样,指在一个受限制的空间和条件下发生。
反义词:implode, suck in
clash n. serious difference; conflict 抵制,冲突,对立
文档评论(0)