旧概念与新环境笛卡尔的天赋理念.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旧概念与新环境笛卡尔的天赋理念

旧概念与新环境(七):笛卡尔的天赋理念 梁鹤年 加拿大女王大学 2014年4月 2015年5月20日修改版 Old Concepts and New Situations (7): Descartes’ Innate Ideas Hok-Lin Leung Queen’s University, Canada April , 2014 May 2015(revised) 【摘要】笛卡尔主张以直觉思想和逻辑演绎去寻找物质现象底下的真相(本质和因果关系)。他认为在一个清晰而留心的思想中呈现出的清楚而分明的理念最为可靠。这些理念早存于所有人的思想里,等待发掘,他称之为“天赋理念”,带有浓厚的“真理面前人人平等”的意识。城市规划工作者和参与者应创造机会去辨认城市现象(包括纷争) 的本质及因果关系。 【关键词】规划理论;比较研究;西方文化;笛卡尔;天赋理念 【ABSTRACT】Descartes emphasizes the use of intuition and deductive logic in the search for truth about reality——the essences and relationships behind the phenomenal world. He asserts that the most reliable truths are the clear and distinct ideas that are discovered through an uncluttered and attentive mind. These 搃nnate ideas?exist in all of us, thus suggesting 揺quality before the truth? Planners and planning participants should create opportunities for themselves to search for the essences and relationships in any planning phenomenon (including planning conflicts) 【KEYWORDS】planning theory; comparative study; Western culture; Descartes; innate ideas 前言 笛卡尔(Rene Descartes, 1596-1650)是现代哲学的第一人。“我思,故我在”是现代哲学的第一炮;“笛卡尔方法”是现代科学分析的蓝本;解析几何是现代数学摆脱古典数学的开始。 笛卡尔从小就满脑子理想。少年上学时早就不满当时喋喋不休的学术论证和争辩,决定“读社会的书”。他最大的苦恼就是认识到自己知识不统一、不稳定。他最推崇数学知识的纯(necessary,必然)、确(precise,精准)、稳(certain,肯定),特别是几何。他想有一天会找到一个跟数学一样纯、确、稳,并可以统一所有学问的、放之四海皆准的“知识”。他最大的困扰是官能感觉的不可靠。他认为我们对外在世界的认识不是直接的,而是通过这外在世界在我们的思想中产生的“形象”。官能不能保证我思想中的形象与外在的世界是完全吻合的。他以蜡为例,把蜡靠近火,它的形状、大小、颜色、气味都完全改变,但仍是蜡。所以他认为官能(senses)不能掌握蜡的本体(nature或essence,也可译为本质),要靠思想(mind)。 1619年,30年战争(1618-1648)刚开始不久,全欧洲进入大混乱。二十三岁的笛卡尔入伍,当个小军官。他的部队驻在乌尔姆(Ulm)过冬。11月11日是圣马丁节。在天主教传统里,圣马丁被崇为护佑法国(笛卡尔的祖国),也同时是护佑军人的主保圣人。因此,圣马丁节是宗教大节,前夕要斋戒。笛卡尔空着肚子,在炉火烘烘的房间里,独自一个人睡着了,做起梦来。梦中的所见所思,影响他一生,也影响了整个西方文明。 梦中,他冒着风,走路上上教堂。正要转身与一个人打招呼,一阵狂风把他扔到教堂的墙边。有人喊叫他的名字,他害怕极了。跟着是闪电和打雷,黑暗房间里火花噼啪。他看见两本书。一本是字典。他打开一看,觉得平平无奇,也好像没有大用。一本是诗篇。这里,他看到了哲学与智慧的结合!他是这样解梦的:字典是枯燥的、没有活力的知识的杂烩;诗人比哲学家更有份量、更有意义、更能表达;诗人的智慧来自灵感与想象,比起哲学家的说理,这些灵感与想象就像燧石中的火种,更能轻易地直接击出智慧的火花。他认为这是神给他的使命,也使他对他的推理充满信心。极端严谨的笛卡尔理性,却是来自一个梦境的追求。这也是人

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档