《答司马谏议书》课件_02515.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.89千字
  • 约 15页
  • 2017-10-27 发布于江苏
  • 举报
《答司马谏议书》课件_02515

答司马谏议书 作家作品知识 本篇是一篇书信体的驳论文,作者王安石,字介甫,号半山,晚年退居江宁,封荆国公,世称王荆公,他是北宋著名的政治家、文学家,“唐宋八大家”之一。 “书”在文言文标题中有两种意义。一种是名词,作书信、文件讲。如王安石的《答司马谏议书》、吴均的《与朱元思书》、林觉民的《与妻书》,或指信函,或指文件,都属于名词的范畴。 《答司马谏议书》文题意思是:回给司马谏议大夫的信。 另一种是动词,作书写、记载讲。如明人高启的《书博鸡者事》,就是 “ 记斗鸡玩赌者的故事 ” 的意思。 * 王安石 【正音正字】 怨谤(bàng) 难壬人(nàn) 胥怨(xū)  盘庚(gēng)  会晤(wù) 某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒guō ,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。 我王安石说:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所坚持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要(向您)勉强作解释,(但)终究一定(是)不能蒙受(您)考虑(我的意见),所以(我)只是简单地给您写了封回信,不再一一为自己辩解了。再三考虑君实对我的重视厚遇,在书信往来上不应该粗疏

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档