墨池记自制课件.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
墨池记自制课件

王羲之 王羲之是中国最伟大的书法艺术家之一,晋代著名书法家。被后人誉为行书天下第一,他的书法线条如行云流水,字体风流潇洒。今山东临沂人,后人评他的笔势“飘若浮云,矫若惊龙”,并称他为“书圣”。 王羲之书法作品 人生在勤,不索何获?   (张衡) 业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁于随。(韩愈) 聪明出于勤奋,天才在于积累。(华罗庚) 勤能补拙是良训,一分 辛劳一分才。(华罗庚) 天才就是无止境刻苦 勤奋的能力。(卡莱尔) 天才出于勤奋。  (高尔基) 天才是百分之一的灵感 和百分之九十九的汗 水。(爱迪生) 你还能举出几个专心致志、勤学苦练成就事业的名言和事例吗? 思维拓展 悬梁刺股(孙敬、苏秦) 囊萤映雪(车胤、孙康) 凿壁偷光(匡衡) 韦编三绝(孔子) 闻鸡起舞(祖逖) 程门立雪(杨时) 磨杵成针(李白) 辨析下面词语的意思 方 有池洼然而方以长 方羲之之不可强以仕 然 有地隐然而高 岂信然邪? 方形 当……时候 形容词词尾,“……的样子” 代词,这样 及 然后世未有能及者 而因以及乎其迹邪 书 羲之之书晚乃善 书“晋王右军墨池”之六字 能 然后世未有能及者 夫人之有一能 赶得上 推及 书法 写 能够 专长,擅长 愿所有同学 做一个有文化的人,做一个有道德修养的人! 王羲之书法《快雪时晴帖》 * * 墨池记…下槐中学…铿锵玫瑰 墨池 晋王右军墨池 罗村中学 吕昕珂 墨池在江西省临川县,相传是东晋大书法家王羲之洗笔砚处。曾巩饮慕王羲之的盛名,于庆历八年(1048)九月,专程来临川凭吊墨池遗迹。州学教授(官名)王先生请他为晋王右军墨池作记,于是曾巩根据王羲之的轶事,写下了这篇著名散文《墨池记》。名为《墨池记》,着眼点却不在池“,而在于阐释成就并非天成,要靠刻苦学习的道理,以此勉励学者勤奋学习。文章以论为纲,以记为目,记议交错,纲目统一,写法新颖别致,见解精警,确是难得之佳作。 文学常识 本文选自《 》,作者 ,字 , 朝 家,“ ”之一。 曾巩集 曾巩 子固 北宋 文学 唐宋八大家 你知道唐宋八大家都有谁吗? 唐朝 韩愈 柳宗元 宋朝 苏轼 苏洵 苏辙 欧阳修 王安石 曾巩 原文:临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。 隐然: 缓缓高起的样子 临: 靠近 译文: 临川郡城的东面,有块缓缓高起的高地,靠近溪水,名叫新城 。 原文:新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者。 洼然: 低而深的样子 方以长: 方而长,就是长方形 译文: 新城的上面,有一口低而深的长方形的池子,叫做王羲之墨池。 曰……者: 叫做…… 原文:荀伯子《临川记》云也。 译文: 这是荀伯子的《临川记》所说的。 原文:羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪? 译文: 王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,在邻近水池处练习写字,在水池中洗砚洗笔,把一池水都染黑了,这就是他的故迹。确实这样吗? 原文:方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。岂其徜徉肆恣,而又尝自休于此邪? 译文: 当王羲之不肯勉强自己做官的时候,他曾经游遍东方的名胜,乘船出海,在山水之间使自己心情愉快。莫非当他逍遥遨游任情游览的时候,曾经在此地休息过吗? 方: 当……的时候。 强: 勉强 仕: 做官 极: 穷尽 岂有: 莫非,或者 肆恣: 放纵,任情。 原文:羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。 能: 能做的事,这里指写字 致: 取得、达到。 译文: 王羲之的书法到了晚年才特别好,那么所擅长的书法,也是凭借自己勤学苦练得到的,不是天生的。 原文:然后世未有能及者,岂其学不如彼邪? 译文: 但后世没有能及得上王羲之的,莫非是他们所下的学习功夫不如王羲之吧。 原文:则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪? 译文: 学习的功夫本来怎么可以少呢!何况要在道德方面取得很高的成就的人呢? 固: 本来,原来 原文:墨池之上,今为州学舍。 译文: 墨池旁边现在是抚州州学的校舍。 原文:教授王君盛恐其不章也,书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:“愿有记。” 章: 通“彰”,显著。 揭: 标识。 译文: 教授王先生非常害怕关于墨池的事迹不显著,就写了“晋王右军墨池”这六个大字悬挂在门前两柱之间标明它,又对我说:“希望有篇叙记文章。” 原文:推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事,以勉其学者邪? 推: 推究,考察。 译文: 我推测王君的心意,莫非是因为爱好别人的长处,即使是一技之长也不肯让它埋没,因此就连他的遗迹

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档