- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
每日一句(29-50)
2016考研英语第二十九句There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.主干识别:There is no agreement其他成分:whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.主语agreement 的同位语Whether methodology refers to … or to….the concepts后面的形容词短语peculiar to historical work in general是它的定语;the research techniques后面的形容词短语appropriate to the various branches of historical inquiry也是作定语。翻译点拨:There is no agreementThere be 句式的翻译,补充出主语人们,因此可以翻译为:人们对此意见不一。同位语可以提前翻译;词的处理:agreement 统一的意见,一致看法whether...refers to... or to... 是指……还是指……the concepts/peculiar to/historical work/in general (按后置定语的顺序倒译)一般性的历史研究中的特有概念the research techniques 研究手段appropriate to 适用于,合适于the various branches 各个领域historical inquiry 历史探究methodology 方法论参考译文:所谓方法论是指一般的历史研究中的特有概念,还是指历史探究中各个具体领域使用的研究手段,人们对此意见不一。2016考研英语第句Tylor defined culture as“…the complex whole which includes belief,art,morals,law,custom,and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”.主干识别:Tylor defined culture as“…the complex whole”其他成分: which includes belief,art,morals,law,custom,and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society 定语从句翻译点拨:词汇的处理Tylor人名,按照音译(音译不出来就直接抄写)defined culture as 将文化定义为the complex whole 一个复合体belief 信仰morals 道德man as a member of society 人作为社会成员主句的处理:Tylor defined culture as“…the complex whole…表示在引用的时候可以有省略定语的处理:which includes belief,art,morals,law,custom,and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society.acquired by man as a member of society作为社会的成员时所获得的…(后置定语前置)参考译文:泰勒把文化定义为“一个复合体”,它包括人作为社会成员所获得的信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其它能力和习惯。2016考研英语第句Tylor defined culture as“…the complex whole which includes belief,art,morals,law,custom,and any other capabilities and habits acquired by man as a member of
您可能关注的文档
- 桥之思ppt--课件.ppt
- 梅兰芳定稿PPT.ppt
- 梅花魂-第一课时.ppt
- 梅花王安石S版课件.ppt
- 梦圆中山二重奏---一个专升本医学生的考研历程.pptx
- 梅兰芳(说课).ppt
- 梅花魂——陈慧川.ppt
- 梅花 成品.ppt
- 梅花王安石北师大S版课件.ppt
- 梦想照我前行作文课件.ppt
- 2024年江西省寻乌县九上数学开学复习检测模拟试题【含答案】.doc
- 2024年江西省省宜春市袁州区数学九上开学学业水平测试模拟试题【含答案】.doc
- 《GB/T 44275.2-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第2部分:术语》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44275.2-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第2部分:术语.pdf
- GB/T 44285.1-2024卡及身份识别安全设备 通过移动设备进行身份管理的构件 第1部分:移动电子身份系统的通用系统架构.pdf
- 《GB/T 44285.1-2024卡及身份识别安全设备 通过移动设备进行身份管理的构件 第1部分:移动电子身份系统的通用系统架构》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44285.1-2024卡及身份识别安全设备 通过移动设备进行身份管理的构件 第1部分:移动电子身份系统的通用系统架构.pdf
- GB/T 44275.11-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第11部分:术语制定指南.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44275.11-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第11部分:术语制定指南.pdf
- 《GB/T 44275.11-2024工业自动化系统与集成 开放技术字典及其在主数据中的应用 第11部分:术语制定指南》.pdf
文档评论(0)