称民族音乐学_还是音乐人类学_论_省略_识中的译名问题及其_解决_与选择_洛秦.pdfVIP

  • 12
  • 0
  • 约2.96万字
  • 约 12页
  • 2017-11-02 发布于江苏
  • 举报

称民族音乐学_还是音乐人类学_论_省略_识中的译名问题及其_解决_与选择_洛秦.pdf

称民族音乐学_还是音乐人类学_论_省略_识中的译名问题及其_解决_与选择_洛秦

称民族音乐学,还是音乐人类学 49 ┃ 称民族音乐学,还是音乐人类学 ——— 论学科认识中的译名问题及其 “解决” 与选择 ┃ 文 洛 秦 外来术语的译名从本质上讲是一个词 ① 语代码转换问题,也就是从某种语言符号置 科 本身的理解;其二是日语转译的“民族音 换为另一种语言符号,使之成为被移入语言 乐学”,在汉语字面指向上被“误读”;其三是 中可被同等意义理解的新符号。尽管这个符 对中文译名 “民族

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档