- 41
- 0
- 约3.29千字
- 约 25页
- 2017-11-08 发布于湖北
- 举报
资料来自网络,请保护知识产权,请您下载后勿作商用,只可学习交流使用。
Lecture 8Translation Techniques (II):Extension 1.1 What? What is extension? “词义分析有引申义,而翻译上的引申法是指译者兼顾原文信息的传达和译文的可读性采取的一种补偿手段。在语言转换的过程中,译者对原词的意义进行必要的延伸和扩展以化阻滞,使译文更符合目的语的表达和交流习惯,使行文更流畅。” 1.2 词义引申三层次:近似、深化、升华 1.2.1 近似的引申指接近本义,但又不为本义所限制; e.g. It’s not a good habit for a child to water anywhere. 小孩随地小便可不是一个好习惯。(近似) 1.2.2 深化的引申指赋予新义、与本义在字面上尚有一定的联系; e.g. You may remember, my dear friend, that when we lately spent that happy day in the delightful garden and sweet society of the Moulin Joly, I stopped a little in one of our walks, and stayed some time behind the company.
您可能关注的文档
最近下载
- 《建筑幕墙高空作业施工安全保障技术规范》.pdf VIP
- 给排水国标图集-02S404:防水套管.pdf VIP
- CN1958558A 盐酸(或草酸)L—麻黄碱异构化为盐酸d—伪麻黄碱的方法 (新疆大学).docx VIP
- 约克约克 高效水冷螺杆冷水机组 YGWE YEWS-E YEWS-C YEWS-D 说明书用户手册.pdf
- 控告申诉业务竞赛含答案.docx VIP
- 二年级语文上册期末复习:形容词归纳+练习题.pdf VIP
- CN112939793B 麻黄碱和伪麻黄碱工业生产过程中母液中活性成分的回收利用方法 (浙江普洛康裕制药有限公司).docx VIP
- 中国地质大学(北京)《智能仪器仪表设计基础》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc VIP
- 资料文稿easyvision操作说明.pdf VIP
- 控告申诉 笔试试卷.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)