唐诗三百首(英汉对照)卷05五言律诗.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约3.71万字
  • 约 36页
  • 2017-11-01 发布于江苏
  • 举报
唐诗三百首(英汉对照)卷05五言律诗

唐诗三百首(英汉对照) 卷五、五言律诗 Ⅴ、Five-character-regular-verse 经邹鲁祭孔子而叹之 唐玄宗 夫子何为者, 栖栖一代中。 地犹鄹氏邑, 宅即鲁王宫。 叹凤嗟身否, 伤麟怨道穷。 今看两楹奠, 当与梦时同。 I PASS THROUGH THE LU DUKEDOM WITH A SIGH AND A SACRIFICE FOR CONFUCIUS Tang Xunzong O Master, how did the world repay Your life of long solicitude? -- The Lords of Zou have misprized your land, And your home has been used as the palace of Lu.... You foretold that when phoenixes vanished, your fortunes too would end, You knew that the captured unicorn would be a sign of the dose of your teaching.... Can this sacrifice I watch, here between two temple pillars, Be

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档