网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

接待英语_31159.doc

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
接待英语_31159

久仰,久仰! I have long been looking forward to meeting you. I have long desired to meet you. 久违了。 I haven’t seen you for ages/for a long time. It’s been such a long time since we met last time. 久闻大名。 I’ve heard a lot about you. 这次由我负责全程陪同你们。 I will be with you for the entire visit/trip. 欢迎你到中国来。一路上辛苦了! / 一路上还好吧? Welcome to China.I hope you’ve had a good flight. 或I hope you enjoyed your flight. / How was your journey? 谢谢你专程来接我。 Thank you very much for coming all the way to meet me. 您贵姓?/您怎么称呼? May I know your name,please? 很高兴见到你。您怎么称呼7 Glad/Pleased to meet you,Misterr…?(可以用拖长问话的办法来询问对方的姓名) 中国有句古话说:“有朋自远方来不亦乐乎?” There’s an old saying in Chinese which goes: “Isn’t it a great pleasure/joy to have friends coming from afar? As a Chinese saying goes, “Nothing is more delightful than meeting friends from far away.” 这是给您准备的日程安排.我们简单过一遍吧。如果你有什么特殊要求.也可以告诉我。 This is the tentative itinerary/schedule I have prepared for you.Let’s go through it together.If there is any special request,just let me know. 如果有什么需要帮忙的.尽管说。 If you need anything,don’t hesitate to ask. Just let me know if you need anything. 我们安排你住在城里的……酒店.离我们公司开车要走40分钟。 We’ve arranged for you to stay in…Hotel,which is in the downtown area,about 40- minute drive from our company. 我们也有宾馆,不过条件不如酒店。离单位倒是很近.走路就可以到。 We have our own guest house,but there is no comparison between the two, only the guest house is within walking distance of the workplace. 除了正式会谈以外.我们也为大家安排了一些游览活动。 In addition to official meetings,we have also arranged some sightseeing. 我期待着您的再次来访。 I’m looking forward to your visit again. 代我向……问好。 Remember me to… / Say hello to…for me. 不用谢,这是我们应该做的。 Don’t mention it. It’s my pleasure. 欢迎再来! Do come again. 1.Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics? 对不起,你是来自西方电子公司的苏姗·戴卫斯吗? 2.Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita. 是的,我就是,你一定是竹下先生吧。 3.Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures? 对不起,请问你是从国家装置公司来的雷夫·梅耶史先生吗? 4.Im Dennis. I am here to

文档评论(0)

ustt002 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档