- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 1 8卷 第 4 期 南 京 邮 电 大 学 学 报 (社 会 科 学 版 ) Vol. 18 No. 4
2016 年 12 月 Journal of Nanjing University of Posts and Telecommunications (Social Science) Dec. 2016
【语言 学 研究】
现代汉语“得”字句的语段推导及线性化
杨 军 ,李 琳 琳
(南京邮电大学外国语学院,江 苏 南 京 21〇〇23)
摘 要 :基于边缘特征等于可合并性这一假设,尝试在边缘特征驱动的语段推导框
架下,证明功能语类“得”在现代汉语“得”字句语段推导中的必要性,以及“动-得”线性
紧邻的必然性。“得”字句动词复制的原因,在于当“得”前动词带宾语,宾语必须递出,
这就在 C ( Complementizer)的移动路径上形成两个语障,即限定词短语和该限定词短语
所在轻动词短语;作为一种句法后修复手段,话题化使整个宾语所在轻动词短语在 CP
(Complementizer Phrase)之上再合并,经过链删除,消除较低的语障,但动词却不能删除
(这造成动词复制),原因是在尽可能删除较低副本的条件下,保留递出单位的核心是不
违反强制曲拱原则的最优选择。
关键词:“得”字句;语段推导;边缘特征;线性化
中 图分类号:H 1-0 文 章 编 号 = 1673-5420(2016)04-0098-0
一、“得”字句研究的问题与反思
我们认为基于最简方案( Minimalist Progam MP, )的现代汉语“得”字句研究有如下问题:
(一 ) 未能证明“得 ”在推导中的必要性
没有任何基于最简方案的研究就“得”在推导中的必要性提出任何证明。但“得”字句既然
自成一类,“得”字本身必然在“得”字句的推导中有其逻辑上的必然性。
(二 ) 未能证明“动-得 ”必须紧邻且中间不能插入宾语
Huang等认为一方面汉语构词法要求“得”引起的方式状语必须在动词之前修饰动词(如飞
快等),另一方面,“得”又必须寄宿于动词之后®;因而,Huang等认为唯一的办法是“动 + 得”构
收稿日期:2016-06-23 本刊网址:http: //nysk. njupt. edu. cn
作者简介:杨 军 ,教授,博士,研究方向:句法音系。
李琳琳,硕士研究生,研究方向:教育学。
①这一假设未经论证。
第4 期 杨军等:现代汉语“得”字句的语段推导及线性化 99
成一个音系词,就不违反汉语构词法。例如,“他唱得特别好听”,动词“唱”从动词(V )移到轻动
词(《),如果“唱”不带宾语,轻动词在线性上跟“得”峨邻,形成一个音系词“唱-得”。如果“唱”
带宾语,一旦动词移到轻动词,轻动词跟“得”就被宾语隔开,不能形成音系词。悬空的“得”因缺
了可以寄宿的动词而不可接受[1]@ 。我们认为,这一论证通过假设“得”必须寄宿于动词来论证
“动 + 得”必须紧邻,仍然是循环论证;且因果关系混乱,到底是句法馈给音系,还是音系馈给
句法?
对于表结果的“得”,以“他气得我不想写信了”为例,Huang等将“气得”作为一个句法单
位纳入句法推导,跨过宾语“我”提升到《的位置[1]91。我们认为,第二个分析和第一个分析
矛盾。
与 Huang等的看法不同,Cheng在解释“得”字句动词复制时提出,动词复制后较低的副本和
“得”发生了词法融合,得到“骑得”,从而区别于“骑”,避免了链删除,得以保留[2]151M74。这里,
首先词法融合的动机不明。其次,也再次说明目前基于句法树,或者说基于投射的(projection-
based ) 句法分析难以解释“动-得”紧邻以及中间不能插人宾语。 Cheng Vincente 承认基于词
法修补或词法融合的分析难以解释汉语动词复制,但未能给出新的分析[3]。
( 三 )未能解释“得 ”字句动词复制
原创力文档


文档评论(0)