- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高中的语文必修五文言文总复习
必修五文言文总复习;《陈情表》;宠命优渥
岂敢盘桓(huán)
日薄西山
更相为命
区区不能废远
实所共鉴
;以:臣以险衅
臣以供养无主
但以刘日薄西山
猥以微贱;夙遭闵凶;臣少多疾病
猥以微贱
非臣陨首所能上报
臣具以表闻/谨拜表以闻
刘病日笃
凡在故老
少仕伪朝
区区不能废远
矜愍愚诚
不胜犬马怖惧之情;而刘夙婴疾病
急于星火
则告诉不许
;形影相吊。;臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。;且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。;朝不虑夕。;《项脊轩志》;虚词;古今异义 ;执此以朝
雨泽下注
前辟四窗
内外多置小门墙
东犬西吠;翻译;庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。;《长亭送别》;默写;倩:
请,央求
迍迍:
行动迟缓的样子
却:
同“恰”,才,刚刚
破题儿:
离别的开始
挣揣:
争取,博取;也合着:
也该教
将酒:
拿
玉醅:
美酒
白泠泠:
清澈的样子
辆起车儿:
驾好,套好
庚一绝:
续作,酬和;《报任安书》;绳墨:
此处指法律
去就之分:
取舍的界限,指偷生或赴死
沉溺:
指陷身
缧绁:
指囚禁
臧获:
古代对奴婢的鄙称
倜傥:
卓越不凡;通其狂惑:
抒发
剌谬:
完全相反
要之:
总之
恨:
遗憾;通假字;大底:
同“抵”
放失:
同“佚”;散失
前辱之责:
同“债”;古今异义 ;词类活用;衣赭衣:
名作动,穿着
膑脚:
名作动,剔去膝盖骨
流俗之所轻也:
形作动,看不起,轻视
思来者:
使动,使…思
不辱先:
使动,使…受辱
垂空文:
使动,使…流传;特殊句式;翻译;人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所
趋异也。
译:人本来就有一死,有的人死得比泰山还重,
有的人死得比鸿毛还轻,这是因为他们所追求的
不同。
所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。
译:我克制忍耐苟且偷生,被囚禁在污秽的监狱
之中也不辞世的原因,是遗憾自己的心愿尚末完
成,平平庸庸的终结一生,文章就不能在后世显
露。;古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
译:自古以来,富贵而姓名埋没的人,不可胜
数,只有卓越不凡非同寻常的人才能为后人所称
道。
亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
译:我也是想凭借此探究天道与人事的关系,通
晓古今变化的规律,成就一家的言论学说。
今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎?
译:如今少卿却教我推荐贤士,恐怕和我个人的
想法完全相违背吧? ;此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。
译:这些人都是心情郁结,不能实现他们的理想,所以才追述往事,让以后的人思考。
仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!
译:我虽然怯懦,想苟且偷生,但也还能识别取
舍的界限,怎么会自甘陷身于牢狱囚禁的侮辱中
呢!;夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭棰之间,乃欲引节,斯不亦远乎!
译:一个人不能早在法律制裁之前自尽,因而逐渐志气衰微,到了身受鞭杖的时候,才想为守气节而死,这不也太晚了吗!
仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆尝前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?
译:如果我果真能著成此书,就要把它珍藏在名山之中,传给那些能理解的后人,使之在人烟稠密的都市流传,那么我以前受辱的旧债就得到补偿,即使被侮辱一万次,难道会后悔吗?;默写;《渔父》;通假字;翻译;《记念刘和珍君》;《逍遥游》;加劝:
更加,愈加;勉励
泠然善也:
轻妙之极
致福:
求福
御:
驾御,把握
无穷:
指宇宙;句子翻译:;3、且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
并且,世上的人都夸赞他,他并不感到劝勉(他不会因此特别努力),世上的人都非难他,他也不会因此更加沮丧。审定自我和外物的区分,辨别荣誉和耻辱的界限,不过如此而已啊。
4、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
天色深蓝,或许是它的真正的颜色吗?还是因为天高地远而看不到它的尽头呢?
5、故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
所以鹏飞上几万里的高空,那么风就在它的下面,然后才能凭借风力飞行;背负着青天,而没有什么力量能阻碍它,然后才像现在这样打算飞到南方去。
;6、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
所以那些才智足以胜任一官的职责,行为顺应一方的风俗人情、道德能够投合一国之君的要求、能力能取得一国之人的信任(使一国之人信任)的人,他们???待自己,也像斥鴳一样。
7、故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
所以说:真实自然的人没有自我偏见,神人没有要建功立业的偏见,圣人去除了对于名誉的偏见。;《兰亭集序》;;补充成语:;
文档评论(0)