- 15
- 0
- 约8.02千字
- 约 27页
- 2017-11-19 发布于江苏
- 举报
主语和定语从句翻译
英语句子中主语的翻译 中文和英文主语的区别: 调整语序 A rope has been stretched across the narrow lane. 狭窄的小巷中间横拉着一条绳子。 The installation should be commenced as soon as all the remaining problems have been cleared up. 待剩下的问题都解决之后就应立即开始安装。 Mechanical energy can be changed into electrical energy by means of a generator. 利用发电机可以把机械能转变成电能。 Sunday morning found him still unwell. 星期天早晨他的身体仍未好转。 The 18th century witnessed the first true English dictionary, by Dr. Samuel Johnson. 第一部真正的英文词典在18世纪问世,事由约翰逊编撰的。 时间名词/地点名词+saw/found/witness+名词, 表示在某个时间或者地点里发生或者见证了某种 事情。将这种类型的句子翻译成汉语时,往往只 能将时间或者地点翻译成汉语中的状语。 This stadium has se
您可能关注的文档
最近下载
- (九科合集)南京市、盐城市2026届高三(二模)全科试卷(含官方答案).pdf
- 2025年河南省级普通高中学业水平测试地理试题及答案版.pdf VIP
- 粮库安全风险辨识和分级管控清单.pdf VIP
- DL_T 2528-2022 电力储能基本术语.docx VIP
- 非结核分枝杆菌病诊断与治疗专家共识解读.pdf VIP
- DBJ51T 193-2022 四川省金属与石材幕墙工程技术标准.pdf VIP
- 空战的艺术ART_OF_THE_KILL--现代空战全面指导.pdf VIP
- 广东省汕头市潮阳区2026年中考二模生物试题及答案.pdf VIP
- HG_T 5897-2022 焊接用混合气体 氢气 氩气.docx VIP
- DBJ51/T 139-2020 四川省玻璃幕墙工程技术标准.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)