2015秋九年级语文上册7 傅雷家书两则学案3 新人教版.docVIP

2015秋九年级语文上册7 傅雷家书两则学案3 新人教版.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015秋九年级语文上册7 傅雷家书两则学案3 新人教版

傅雷家书 学习目标: 1.了解我国杰出的翻译家傅雷的生平; 2.整体感知两封家书的内容,把握融会贯穿于两封家书中的主旋律——教育儿子做一个坚强的人,有赤子之心的人; 3.通过对家书的学习,感知作者对儿子的殷殷期望,进而理解父母对自己的深情。 学习重点、难点: 在把握文章内容的基础上真切体会到作者对儿子的舐犊之情, 拓展学生的精神视野,为他们打开一片精神的空间领域。 学习安排:一课时 学法指导: 这是我国著名的文学艺术翻译家给他最终成为著名钢琴演奏家的大儿子傅聪的两封家信。请认真阅读预习导学部分,自读课文三遍熟悉课文,查阅资料了解傅雷及其作品。努力通过读一篇文章,了解一个人物,提高自己的人文素养。 学习过程: 2. 自读课文三遍,要求读准字音,尽量读得有声、有韵、有情。(给下面加点字注音,并可将你自己觉得生疏的字词和重点字词整理在下面。) 庸碌 ( ) 谀词 ( ) 扶掖 ( ) 灰烬 ( ) 枘凿 ( ) 相契 ( ) 廓然无累( )涕泗横流 ( )重蹈覆辙( ) 3.读完课文后,试着填写下面表格。 ? 第一封 第二封 写作时间 针对境遇 写作目的 4.请你从不同的角度读傅雷,用一句话说说你对傅雷的评价。 温馨提示:傅雷是一个    的父亲; 一个    的朋友; 一个    的学者; 一个    的中国人; 5. 用波浪线划出你喜欢的句子并作至少两条旁批。(可写在书上) 温馨提示:比喻说理的句子、蕴含哲理的句子、直抒胸臆的句子、整齐划一的句子、启迪心智的句子…… (二)学习·研讨 一、歌曲导入,介绍《傅雷家书》。 播放李春波的《一封家书》,说说与家书有关的古诗词名句。 在通讯尚不发达的年代,书信无疑成了沟通的最好方式。著名的翻译家傅雷,在儿子长大成人、留学海外之后,仍通过书信的方式对儿子的生活和艺术进行悉心指导。这些家信编汇成册,就是著名的《傅雷家书》。 《傅雷家书》介绍 它是1954-1966年六月间傅雷及夫人写给儿子傅聪、傅敏的180多封家信摘编,其中大部分是写给后来成为著名钢琴演奏家的大儿子傅聪的信件。这是一部知识分子最佳修养读物,是一部充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇—亲子教育的典范,也是现代中国影响最大的家训。书信的内容主要是教育孩子如何做人、如何对待生活,以及培养他们的艺术修养。 家书是真情的流露,自80年代出版至今,已经感动了数百万读者。今天我们就来阅读其中的两封,真切体会作者对儿子的舐犊之情! 二、检查预习,初步感知课文。 (1)字词积累,给加点字注音。 庸碌 ( ) 谀词 ( ) 扶掖 ( ) 灰烬 ( ) 枘凿 ( ) 相契 ( ) 廓然无累( )涕泗横流 ( )重蹈覆辙( ) (2)填写表格 ? 第一封 第二封 写作时间 1954年10月2日 1955年1月26日 针对境遇 消沉苦闷时 欣喜成功时 写作目的 劝慰儿子如何正确地面对感情的创伤,战胜挫折,泰然处之。 激励儿子保持谦卑,不惧孤独,勇于攀登艺术的至境,正确对待成功。 三、作者介绍,了解傅雷其人 1、通读两封家书,请你从不同的角度读傅雷,用一句话说说你对傅雷的评价。 温馨提示:傅雷是一个    的父亲; 一个    的朋友; 一个    的学者; 一个    的中国人; …… 2、学生发言。(适当记录) 3、补充傅雷生平简介: 名:傅雷,字怒安,号怒庵 时:1908-1966 地:上海市南汇县人。 评:翻译家,文艺评论家 作:《傅雷家书》;译著《约翰?克里斯朵夫》。 经历:早年参加革命。1927年赴法留学,留学期间游历瑞士、比利时、意大利等国,同时猛烈抨击北洋军阀统治。1931年回国后,致力于法国文学作品的翻译与介绍工作。文化大革命期间,因受政治迫害,夫妇二人于1966年9月含冤而死。 四、语言赏析──品读傅雷其文 1、朗读课文,要求有声、有韵、有情。用波浪线划出你喜欢的句子并作至少两条旁批。(写在书上) 温馨提示:比喻说理的句子、蕴含哲理的句子、直抒胸臆的句子、整齐划一的句子、启迪心智的句子…… (2)“我以前在信中和你提到过感情的 ruin,就是要你把这些事当做心灵的灰烬,看的时候当然不免感触万端,但不要刻骨铭心地伤害自己,而要像对着古战场一般的存着凭吊的情怀。” 凭吊古战场时,烈火硝烟散尽,只余断壁残垣,金戈铁马、血肉厮杀都已被岁月的黄沙掩埋。这时候,即使亲历过战

文档评论(0)

zhengshumian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档