网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

中文信息学报汉语中的零形回指及其在汉英机器翻译中的处理对策.pdfVIP

中文信息学报汉语中的零形回指及其在汉英机器翻译中的处理对策.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中文信息学报汉语中的零形回指及其在汉英机器翻译中的处理对策

中 文  信  息  学  报 第 19 卷 第 1 期   JOURNAL OF CHINESE INFORMATION PROCESSING Vol 19 No1 ( ) 文章编号 :1003 - 0077 2005 01 - 0014 - 07 汉语中的零形回指及其在汉英机器翻译中的处理对策① 1 2 侯  敏 ,孙建军 ( 1 中国传媒大学 应用语言学系 ,北京  100024 ; 2 北京迈创易达有限公司 ,北京  100044) 摘要 : 回指是语篇衔接的重要手段 ,零形回指是汉语中常见的一种回指形式 。由于汉语 、英语是不同类型 的语言 ,因此零形回指对汉英机器翻译会产生一定的影响 。本文详细分析了汉语零形回指的确认 、类型 、产生 的原因及使用的条件 ,指出其对汉英机器翻译造成的主要障碍是生成的英语句子在结构上不合语法 ,并提出 在句组层面上解决问题的算法 。 关键词 :人工智能 ;机器翻译 ;汉英机器翻译 ;零形回指 ;句组 中图分类号 :TP391    文献标识码 :A Zero Anaphora in Chinese and How to Process it in ChineseEnglish MT 1 2 HOU min ,SUN Jianj un ( 1Applied Linguistics Department , Communication University of China , Beij ing 100024 , China ; 2Beij ing MulTran Technology Corp Beij ing 100044 ,China) Abstract : Anaphora is an important means of discourse cohesion , and zero anaphora is a common anaphora in Chinese . From typological viewpoint , there are some differences between Chinese and English , thus zero anaphora may influence the quality of ChineseEnglish MT. This paper analyzes the recognition , classification , and produced cause and service condition of the zero anaphora in Chinese in detail . The author points out that the problem makes the generated sentences of target lan guage ( English) ungrammatical . Some algorithms are given based on the level of sentence group . Key words : artificial intelligence ; machine translation ; ChineseEnglish MT ; zero anaphora ; sentence group 1  零形回指及相关概念 11  几个相关概念之间的关系 零形回指 ,与名词回指 、代词回指一样 ,也是语篇衔接的重要手段 。说到零形回指 ,人们往 往会想到一连串相似的概念 :省略、隐含 、空语类 , 因为它们有共同的特点 ,在句子的表层结构

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档