- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
构建中国文化对外传播网络体系
构建中国文化对外传播网络体系 当今,互联网掀起世界文化融合与变革的时代, 网络对民族文化的对外传播有着巨大的重塑作用。紧跟网络技术革新的步伐,搭建系统的、符合传播规律的网络传播体系,是构建中国文化国际影响力的必然要求。本文以中国最早也最具规模的中国文化对外宣传网站中国文化网为研究对象,结合其他国内外文化网站发展趋势,探讨当下如何在国际互联网时空中,搭建专业的中国文化网络输出平台,推广崭新的中国文化形象, 提升中国文化国际影响力。
我国的英文文化外宣网站正值难得的发展机遇期。但截至目前,以国际语言英语为主、传播中国文化的门户网站却少之又少。笔者调研比较了国家文化部各司局、地方政府、文化系统事业单位、科研院校、民间协会和公司近20家有关中国文化和艺术的网站,除中国文化部和《中国日报》合作的中国文化网外,仅有中外文化交流中心的看中国,上海新闻出版局和某公司合作的www.cultural-china. com,文化部产业司指导、中国(深圳)国际文化产业博览交易会运营的文化产业网,成都市政府主管的等少数几个网站有英文版并能够较为系统地介绍本区域或相关主题文化。
目前,伴随着大数据时代的即将来临,中国文化类的网站也迎来了从简单的web1.0和web2.0文化形象推广传播到文化资源整合输出的历史阶段,中国文化类对外网站应该合力打造一个集中国文化资讯互动、资源整合、咨询服务的网络集群。
从全球知名流量统计网站Alexa数据和中国排名看,google、yahoo等搜索引擎值上,由中国文化部和《中国日报》共建的英文版中国文化网是目前国内最早以英文传播中国文化,也是综合影响力排名第一的网站。该网站在2003年建立,现已覆盖全世界180个国家和地区,日均访问量最高达到80万,约75%的浏览量来自北美及欧洲国家,2005年获得联合国世界信息峰会大奖――最佳电子文化网。
结合中国文化网和其他各有关中国文化的英文版网站的成功经验和未来发展的方向,本文就中国文化对外网络的构建,提出如下建议:
一、内容策划要尊重国际文化类网站的传播规律
1.淡化官方色彩。应该让政府在文化幕后,而不是台前说话。首先是域名,中国文化网的域名以org结尾,以机构的网站形式出现,更容易和外国受众拉近距离。比较相似的案例是日本的文化网站http://,它其实也是日本外交部下设的一个文化网站,也用org结尾,Alexa的排名也在亚洲的文化类网站里相对靠前。
其次,在内容建设上,要采用独辟新闻角度和丰富故事背景的方法,以外国受众接受、欢迎和认同为衡量标准,而不是主观宣教的采编思维。例如,2011年,纪念中国共产党成立90周年之际,中国文化网策划“红色文化在中国”专题,充分发挥网络时代受众喜爱“读图”的阅读习惯,独辟蹊径,通过一个“各历史阶段招贴画集锦”的栏目,将中国共产党自成立以来在不同时代掀起的生活文化和艺术倡导作了极好的图像符号展示,为外国读者提供了一个独特的视角,避免了编采的政治化,也吸引眼球,客观反映一个政党为民族文化复兴做出的探索。
2.突出民族风格。网民来自世界180多个国家,他们的背景文化、政治体制、民族传统、区域民俗、习惯特征、价值观念、娱乐特色都不同,对中国文化的理解和需求也是不同的。中国文化网、http://www.cultural-china. com两个网站上中国传统的、历史的、民俗的文章和专题都占到很大比重,因为只有这些具有中国文化DNA的内容被证明更具有持久魅力和亲和力,更能引起网民兴趣。统计表明,这两个网站上有关中国非物质文化遗产类的文章和专题占比60%,页面浏览量较其他类别的同期内容都高。
如果通过现代文娱展现手段,如电影、线上flash动画等为载体,输出民族文化内容,则更能深入人心。例如http://首页就有一个显著的栏目叫Find China Culture from Movies(在电影里寻找中国文化),就将各种输出海外的中国电影里涉及民族文化,包括中医、气功、曲艺、工艺美术等等分期解读,将深奥的民族文化通俗化和可视化,达到了不错的效果。
3.注意语境转换。中国文化传统内容博大精深,直白笼统地翻译和介绍很多时候令英语语境的受众感到遥不可及。加大中西文化比较将深奥的中国文化简单化和趣味化呈现,更便于外国受众理解。
中国文化网获得2012年中国新闻奖网络三等奖的大型网络专题“中国农历二十四节气当下面面观,”是一个很好的例证。这个专题是在国内首次以24个英文字母专题系统介绍24节气历史传说、民情俗尚、诗词歌赋,节气与星座、节气看景等内容。专题将我国劳动人民独创的文化遗产和这些智慧在当下东西方人民生活中的真实反映相结合。以国际视角,历时一年追踪这一独特中国文化在国内外的展现和创新。例如,将春
文档评论(0)