室内设计英语11.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
室内设计英语11

Classroom points Classroom Buzz Word Cards (5) The Answer of the Translation Words and Expressions Class Assignments Translation Unit6 Classroom Buzz Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Word Cards Word Cards Word Cards Word Cards Word Cards Translation Unit5 Paint Basics Pigments give the paint its colour and intensity [intens?ti] and have an unlimited colour range 染料给予涂料色彩及亮度,并赋予其无限的色彩变化。 As a general rule,pastel colours need one primer coat and one paint coat. 通常来讲,柔和的颜色需要一层底漆和一层涂料 Even the most expensive high-quality paint will not adhere well to an excessively dusty or greasy[ɡri:zi] surface 即使最贵最好品质的涂料也不能很好的粘附在过分脏或油腻的表面 Words and Expressions full-spectrum [spektr?m] 全色谱 eg. Full-spectrum color selection allows you to set up your personal color system for annotations. 完整的用色系统可以让你随心所欲的使用自己喜欢的颜色做任何注解。 备注: full-spectrum operations 全频 谱作战 Words and Expressions consecutive [k?nsekjutiv] ADJ Consecutive periods of time or events happen one after the other without interruption. 连续的 consecutive input[计] 连续输入 consecutive reaction 连锁反应 eg.The Cup was won for the third consecutive year by the Toronto Maple Leafs. 这个奖杯连续第三年由多伦多枫叶队赢去了。 Toronto [t?r?nt?u] (Toronto)是加拿大第一大城市,是加拿大文化、经济的发源地,也是交通要枢,兼全国制造业的心脏。在多伦多的对岸,是美国的纽约州,闻名世界的尼亚加拉大瀑布,距多伦多仅100公里。   来到多伦多,其精美丰富的商品,世界名牌云集的购物街,绝对可以极大地激发您的购物欲望,也能充分地满足您的需求。其中市中心著名的商业区有布鲁尔街、央街、约克威尔街以及伊顿购物中心等   多伦多Toronto是印第安的Huron族语,“会面之地”之意。多伦多享有世界上最多元化城市的美誉,包容了来自一百多个国家的移民,在大街上走动的人肤色各异,社会、饮食、娱乐、艺术、购物和游憩特色,演绎出文化的多元性。 这个国土面积比中国还大的国家,人口却只有中国的四十分之一,平均每平方公里只有两人,稀疏的人口密度,加上发达的经济、丰富的资源以及宽松的政策,加拿大很自然就成为移民首选的国家之一。 Words and Expressions analogous [?n?l?ɡ?s] adj. If one thing is analogous to another, the two things are similar in some way. 1. 类似的,相似的;可比拟的(to,with) 2. 【计算机】模拟的 3. 【生物学】同功的 4. 【自动化】模拟的 Words and Expressions split [split] vt. 1. 劈开;劈碎:to split a log into two 把木头劈成两半 They went into the room by splitting the door. 他们破门进入房间。 2

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档