- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英文合同-责任有限公司经营协议
LIMITED LIABILITY COMPANY OPERATING AGREEMENT
责任有限公司经营协议
?
_______________________________, LLC
_______________________________,责任有限公司?
A MemberManaged Limited Liability Company
成员经营责任有限公司
?
OPERATING AGREEMENT
经营协议
?
THIS OPERATING AGREEMENT is made and entered into effective __________________, 20_____,? by and among: Zhang Zhang Yang, Daniel Patrick Cassiday, Arik Tashie, __________________________________________ ________________________? __________________________________________________________________________ [list the full legal names of the LLC members] (collectively referred to in this agreement as the Members).
此协议完成生效的时间为(以下简称上述人员为成员)
?SECTION 1
THE LIMITED LIABILITY COMPANY
第一节
责任有限公司
?
1.1 ?Formation. Effective __________________, 20_____, the Members form a limited liability company under the name _______________________________________, L.L.C. (the Company) on the terms and conditions in this Operating Agreement (the Agreement) and pursuant to the laws of the People’s Republic of China. The rights and obligations of the parties are as provided in Chinese law except as otherwise expressly provided in this Agreement.
1.1 成立。成立时间______ 公司成立的成员如下:______________________(以下简称为公司)遵守中华人民共和国法律按此经营协议中的条款经营运行。(此经营协议以下简称协议)。各方享有并承担中国法律规定的权利和义务,所有成员享有并承担中国法律规定的权利和义务,此协议另有规定除外。
1.2 ?Name. The business of the Company will be conducted under the name _______________________________________, L.L.C., or such other name upon which the Members may unanimously agree.
1.2 名称 公司业务将以________名称经营,或成员全体同意的其它名称。
1.3? Purpose.? The purpose of the Company is to engage in any lawful act or activity for which a Limited Liability Company may be formed within the People’s Republic of China.
1.3 目标。公司的目标是从事中国法律规定的各项合法的活动。
1.4 ?Office. The Company will maintain its principal business office at the following address: _____________________________________________________________________.
1.4 场所 公司将把经营场所置于以下地址______________。?
1.5. Legal Title to Company Property. Legal title to the prop
文档评论(0)