综英5复习资料.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
综英5复习资料

Unit1 III. Language Work 1. Explain the underlined part in each sentence in your own words. The first time I went to Washington D.C. was on the edge of the ( at the beginning of Preparations were in the air around our house before school was even over. ( the whole family were already either actually busy making preparations or enjoying the ambience In fact, my first trip to Washington was a mobile feast. ( a large enjoyable meal on the train …as if we had never been Black before. ( as if we had never been mistreated for being black. My parents wouldnt speak of this injustice, not because they had contributed to it. (had partially caused My fury was not going to be acknowledged by a like fury. ( was not going to be openly sympathized with by people displaying a similar anger 一、Translating Sentences 我自己还没有看过,不过大家都认为是一部好片子。(suppose) I havent seen it myself, but it is supposed to be a really good movie. 女主人把奶酪切成一口一块的大小,客人们吃起来就方便了。(bite-size) The hostess cut the cheese into bite-size pieces; therefore, it would be more convenient for the guests to eat it. 睡眠不足的话,很少有人能够正常生活。(deprive) No one can function properly if they are deprived of adequate sleep. 他细心地学我的样子,装作什么怪事都没有发生。(copy) He carefully copied my pretense that nothing unusual had occurred. 他上台后发布的第一项法令就是禁止私人拥有枪支。(decree) The first decree he issued after he came into office was that private ownership of guns (should) be banned. 我就是来看他那被说得神乎其神的脚法的。(fabled) Ive come to see his fabled footwork that people talk so much about. 我不是一个严格意义上的教师,因为我没有接受过训练,但是我有丰富的教学经验。(proper) Im not a teacher proper, since I havent been trained, but Ive had a lot of teaching experience. 学生通常都会在考试之前猜考试题目。(anticipate) Students tend to anticipate what questions they will be asked on the examination. 二、Translate the following into Chinese. It would be fatal for America to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negros legitimate discontent will not pass until there is

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档