【精选】你不知道的英式地道日常用语.doc

【精选】你不知道的英式地道日常用语.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【精选】你不知道的英式地道日常用语

你不知道的英式地道日常用语 2013-12-04 10:17:44????来源:沪江英语 ????编辑:huangqiaoxiao????点击:9227次 假如不想赴英国留学惨遭众“白眼”袭击,那就赶紧拿出一些空闲时间学习一下英国人最喜欢的日常生活用语表达吧! 1、Can I get a… 英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:Can I get a…(我能要一个……)这让我大为恼火。这里又不是纽约,又不是90年代,你以为你是在Central Perk里演《老友记》啊,真是的! 英式表达:Please can I have/ I’d like to order the… 2、least worst option 英国人吐槽:下次要是有人跟你讲XXX是the least worst option(最好选择),你就告诉他们对于他们来说最最最好的选择是滚回去学语法。 英式表达:The lesser of two evils/the better of the two eg: I think going with him is the better of two evils/is the better of the two options. 3、two-time and three-time 英国人吐槽:我经历过的渐渐渗入到英语里的短语(特别是播音员使用的)是two-time(两次)和three -time(三次). 难道double啊triple啊什么的都彻底消失了么? 从语法上来说,这根本构不成短语,而且用在口语中更糟糕。每次听到或者看到它我就心跳加速。这对我的健康造成了威胁,因为基本每天都要经历这些。 英式表达:double, triple, quadruple, quintuple Eg: a double occurrence (not a two-time occurrence) 4、24/7 英国人吐槽:使用24/7来表达“全天候”,不如就朴实地说all day, every day. 英式表达:All the time/constantly. Eg: He plays video game the whole time/he constantly plays video games. (不要:he plays video games 24/7!) 5、deplane 英国人吐槽:我不能忍受的就是deplane这个词,意思就是下飞机,用法是这样的:You will be able to deplane momentarily(您很快就能下飞机了). 英式表达:deplane这个词英国人全然不用,连我也只能猜出是什么意思!正确的词: disembark, get off the plane. 6、wait on 英国人吐槽:有次我读了一个朋友就在车站等车的消息:waiting on a train. 他所表达的意思是火车一直没到站,而我却以为朋友在车上。 英式表达:Wait on = wait for. Wait for train, not wait on a train. 7、It is what it is. 英国人吐槽:It is what it is.(这就是事实。) 同情同情我们吧! 英式表达:不如说:That’s just what’s happened. That’s just how it’s turned out. Eg: We tried everything to make the situation easier, but that’s just how it’s turned out. 8、fanny pack 英国人吐槽:敢不敢提fanny pack(腰包)啊? 英式表达:Fanny Pack = Bum bag. 美语中的fanny是屁股的意思,但英式英语中fanny的意思就指女人的生殖器,慎用! ?But fanny packs/bum bags aren’t really around anymore, they’re not considered to be cool! 9、 Touch base 英国人吐槽:Touch base(联系)——这让我不停地哆嗦。 英式表达: Touch Base = 意思不大清楚, get in touch/get in contact/make contact with s.o 都更好点。 10、physicality 英国人吐槽:Physicality(物质性)真的是一个词吗? 英式表达: Physicality是泛指物质的physical state/condition. Use physical state instead! E

您可能关注的文档

文档评论(0)

yxutcangfp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档