石钟山记 精美.ppt

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
石钟山记 精美

石钟山记 苏 轼 苏轼生平 苏轼(1037-1101):北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵子。嘉佑进士。神宗时因反对王安石 新法而求外职,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作诗“谤讪朝廷”罪贬黄州。哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州等,官至礼部尚书。后又贬谪惠州。北还后第二年病死常州。南宋时追谥文忠。与父洵弟辙,合称“三苏”。 钟 磬 古代纪年法 王公年次纪年法:秦襄公八年 年号纪年法:汉武帝 庆历四年 元丰八年 岁星纪年法 干支纪年法: 东汉 天干:甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸 地支:子 丑 寅 卯 辰 巳 午 未 申 酉 戌 亥 周景王之无射 周景王铸无射钟一事,记载在《左传》鲁昭公二十一年,原文是: 二十一年春,天王将铸无射,泠州鸠曰:“王其以心疾死乎!夫乐,天子之职也。夫音,乐之舆也;而钟,音之器也。天子省风以作乐,器以钟之,舆以行之。小者不窕,大者不摦,则和于物。物和则嘉成。故和声入于耳而藏于心,心亿则乐。窕则不咸,摦则不容,心是以感,感实生疾。今钟摦矣,王心弗堪,其能久乎!” 这段话大意是说,周景王要铸无射钟,尺寸形制设计好以后,遭到深通乐理乐官州鸠的批评。州鸠认为周景王将死于“心疾”,为什么呢?因为音乐有移风易俗的作用,理应由天子所主掌。声音,是音乐的基础;钟磬,是发出声音的乐器。天子要变易风俗,则制乐器、发声音即所谓制音作乐。音乐之道在于“和”,细小的声音需饱满,宏大的声音需浑厚,这样就与物相和。相和的乐声入于耳藏于心,内心舒展安宁。如果细小的声音尖利,宏大的声音失去浑厚,心灵必受冲击,受冲击必生疾病;时间一久,不堪承受,就完了。 周景王才不听州鸠那一套,毅然铸造大钟“无射”,此钟果然霸气,敲起来声势惊人。只可惜,无射钟铸成的次年,周景王即与世长辞。 无射钟保存到隋朝时被销毁,苏轼在《石钟山记》里形容水石相击之声,有句为“周景王之无射也”,突出了声音的宏大,至若是否雄浑优美,当可付之不问不列。 魏庄子之歌钟 郑人赂晋侯以师悝、师触、师蠲,广车、軘车淳十五乘,甲兵备,凡兵车百乘,歌钟二肆,及其镈磐,女乐二八。晋侯以乐之半赐魏绛,曰:“子教寡人和诸戎狄,以正诸华。八年之中,九合诸侯,如乐之和,无所不谐。请与子乐之。” 郑国人赠给晋悼公师悝、师触、师蠲三位乐师;配对的攻车、守车各十五辆,盔甲武器齐备,和其他战车一共一百辆;歌钟两架以及和它相配的鎛和磬等乐器;女乐两列共十六人。 晋悼公把乐队的一半赐给魏绛,说:“您教寡人同各部落戎狄讲和以整顿中原诸国,八年中间九次会合诸侯,好像音乐的和谐,没有地方不协调,请和您一起享用快乐。” 第二段:记叙实地考察石钟山,得以探明其名由来的经过。 (写景运用比喻、拟人等修辞,状形、摹声、绘态。) 第三段:写探明石钟山得名由来的感想,表明写作意图。 主旨 本文记录了作者考察石钟山得名的原因的过程,文中的叙事,议论皆由探寻石钟山命名的来由而发,卒章显志,先得出“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎”的观点,即要认识事物的真相必须“目见耳闻”,切忌主观臆断的道理,再用“叹郦元之简,而笑李渤之陋”的一叹,一笑点明写作意图。 与一般游记的区别 写作目的 借游释疑,探索石钟山的得名原因。 贯穿线索 以“疑”为线索,而不是游踪。 写作方法 以议论为主,理为主,游为宾。 “夜探石壁”,既释了开头之疑,又为文章结尾的结论提供了证据。 译文:凡事不是亲眼看到,亲耳听到,却凭主观猜测来判断的存在或不存在,可以吗? 郦道元看到的,大概和我一样,但是说得不够详细。 事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆于余同,而言之不详; 目,耳:名词作状语,亲眼,亲耳 臆:名词作状语,凭主观 殆:大概 士大夫终不肯以小舟夜(名状)泊(于)绝壁之下,故莫能知! 译文:(那些)读书做官的人终究不愿驾小船在夜晚停泊在陡峭的山崖下面,所以没有人能够了解(石钟山得名的真正原因); 士大夫:有官职的人 终:终究 泊:停船 莫:没有谁 译文:(至于那些)渔夫(和)船工,即使知道(这些)却(又)不能用文字表达。这(就是)世上没有流传下来(石钟山得名由来)的缘故。 而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。 所以:……的原因 译文:可是(那些)知识浅薄的人,竟用斧头敲打(山石)的办法来寻求(石钟山得名的)原因,(还)自以为弄清了事情的真相。我因此记下这件事,慨叹郦道元(说法)的简略,并且嘲笑李渤(见识)的浅陋啊。 而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档