浅谈在中学古诗文教学中对字音的教学不能可有可无.docxVIP

  • 8
  • 0
  • 约3.84千字
  • 约 5页
  • 2017-12-03 发布于浙江
  • 举报

浅谈在中学古诗文教学中对字音的教学不能可有可无.docx

浅谈在中学古诗文教学中对字音的教学不能可有可无

浅谈在中学古诗文教学中对字音的教学不可或缺 语音,作为语言的三要素之一,是语言的物质外壳。从我们每个人的成长经历来看,我们最初是从学习语音来认识外界世界的。纵观当下的教育,小学阶段对语音的教学无疑是很重视的,但是到了中学阶段,有的教师就慢慢忽视了生字词读音的教学。尤其在古诗文教学中,有的教师只注重词汇的积累、句式的辨析和内容的分析,忽视了对一些特殊字词读音的强调,使得一些学生受现代汉语的影响,出现不认通假、不知古音、不辨破音的现象。比如,有学生在初读陆游《书愤》第一句“早岁那知世事艰”时,把通假字“那”(“那 nà”通“哪n?”)读成“那 nà”,让人费解。这种现象在有的学生的朗读中并不少见,原因是什么?笔者认为,这是当下有些教师在古诗文教学中忽视字词读音的教学造成的。本文在梳理中学古诗文的基础上,总结出以下四种易读错字词音的情况: 一、通假字 通假字,是学习古诗文时常常遇到的一大障碍。如果教师或学生不明通假,就难免望文生义,从而误解文意。“所谓古音通假,就是古代汉语书面语里同音或音近的字的通用和假借。”这一定义让人了解到通假字的两种情况:一是通用,即两个读音相同或相近意义也想通的词,如《劝学》:“则知明而行无过矣。”一句中“知”通“智”音都是zhì,在记录语言里zhì(智,智慧,聪明)这个词的时候,“智”和“知”通用;另一类是假借,两个读音相同或相近而意义毫不相干的词,有时可以

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档