- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
育明教育
【温馨提示】
现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营
业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。
目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大
考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!
2014 年翻译硕士考研参考书及教材
《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,光明日版出版社,2013 年出版
1 Translate the following terms into Chinese (15 points, 1 point each):
1. Westward Movement
2. the Market for Lemons
3. CPI
4. NASDAQ
5. BRIC
6. CCTV (not 中国中央电视台)
7. GM crop
8. IAEA
9. opportunity cost
10. Keynesians
11. the Tories
12. the State Department in Washington
13. the Treasury Department of the U.S.
14. protectionism
15. Balance of Payments
II Translate the following terms into English (15 points, 1 point each):
1 港人治港
2. 城乡信用合作社
3. 可持续发展
4.解放和发展生产力
5. 国家电网
官方网址
北大、人大、中财、北外教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军
6. 存款准备金率
7. 完善人民币汇率形成机制
8. 中西医并重
9. 突发事件应急管理机制
10. 中国特色的社会主义
11. 构建两岸关系和平发展框架
12. 知足常乐
13. 水火无情
14. 厨房重地,闲人免进
15. 一蹶不振
III. Translate the following passages into Chinese (60 points)
Indias Central bank has raised interest rates in a bid to battle high inflation. The economy is growing at a brisk
pace, but rising prices remain a key concern. The latest interest rate hikes announced by the Central Bank are
higher than expected. The rate at which it lends to banks is up by a quarter percentage point to six per cent, while
the rate at which it borrows from banks has been raised by half a percentage point to five per cent. A statement by
the Central Bank said inflation remains the dominant concern. Indias Finance Minister, Pranab Mukherjee
supports the measure. He says, I think it is in the right direction... Still the inflationary pressure is there in the
system. It is the fifth time this year that interest rates have been raised. Interest rates began rising as the
government started
您可能关注的文档
- 考研长春市吉林大学马克思主义学院.pdf
- 17秋重庆西南大学 [0717]《比较行政学》作业.doc
- 考试点专业课:长春市吉林大学财务管理学复习题.pdf
- 17秋重庆西南大学多媒体技术作业满分答案下载资料.doc
- 五分分差内浙江师范大学2012年度教育部学科评估结果分析.pptx
- 17秋重庆西南大学房屋建筑学作业标准答案参考资料.doc
- 17秋重庆西南大学财务会计学在线作业答案资料.doc
- 17秋重庆西南大学管理学作业答案100分参考资料.doc
- 五分分差内长春市吉林大学2012年度教育部学科评估结果分析.pptx
- 五分分差内中国政法大学2012年度教育部学科评估结果分析.pptx
- 第18讲 第17课 西晋的短暂统一和北方各族的内迁.docx
- 第15讲 第14课 沟通中外文明的“丝绸之路”.docx
- 第13课时 中东 欧洲西部.doc
- 第17讲 第16 课三国鼎立.docx
- 第17讲 第16课 三国鼎立 带解析.docx
- 2024_2025年新教材高中历史课时检测9近代西方的法律与教化含解析新人教版选择性必修1.doc
- 2024_2025学年高二数学下学期期末备考试卷文含解析.docx
- 山西版2024高考政治一轮复习第二单元生产劳动与经营第5课时企业与劳动者教案.docx
- 第16讲 第15课 两汉的科技和文化 带解析.docx
- 第13课 宋元时期的科技与中外交通.docx
文档评论(0)