- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“动词+味”定语结构的语义特征和语法特征
[摘要]本文以“动词+味”为例,探讨了日语定语结构“动词+感觉名词”的语义特征和语法特征。语义特征方面,可以从物理和心理角度对感觉名词进行划分,把动词性定语分为“附加特征型”“心理状态型”“味觉感受型”“具体事象型”“内在性质型”。语法特征方面,将定语分为“时态性定语”和“非时态性定语”,定语内的动词采用ル形还是タ形,是否具有时态性与其语义特征密切相关。此外,本文对于“动词+味”定语结构的结构分类也进行了分析。
[关键词]“动词+味”感觉名词 语义特征 语法特征 结构分类
[中图分类号]G4 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)22-0071-02
一、感觉名词“味”的语义特征
根据新村出(1998)《广辞苑》(第五版),“味”可以分为味觉器官能够感知到的食物本身的味道以及人在生活中获得的心情、感情等心理体验。感觉器官能够直接感知的物理性的“味”作为基本语义表示“身体感觉”,感觉器官不能直接感知的心理性的“味”作为扩张语义表示“精神感受”。因此,味觉名词“味”具有从物理层面向心理层面扩张的特征,即“味”具有从物理到心理的隐喻表现。
二、动词性定语的类型
(一)语义类型
本文对《朝日新闻》《读卖新闻》等语料进行了大量的收集,经过分类整理,以动词性定语的意义特点为分类依据,把修饰“味”的定语分为“附加特征型”“心理状态型”“味觉感受型”“具体事象型”“内在性质型”。其中,“附加特征型”定语的名称在一些先行研究中已有提及,本文作进一步的界定,其他几种类型是笔者结合定语的语义进行的分类。
附加特征型:被修饰名词本身不具有某些特征,但通过定语的描述在特定的场合下具有了某些外在特征。心理状态型:表示人的静态的心理状态。味觉感受型:通过味觉器官舌头及吃、舔等动作感受食物或其他物体的味道。具体事象型:表示具体的情景,一般出现在心理性“味”前面,在意义上前后不吻合。内在性质型:指定语中含有相当于被修饰名词深层含义的表达,这一表达正好表示被修饰名词的内在性质。
(二)语法类型
本文从语法的角度把动词性定语分为“时态性定语”,即既有修饰限定功能又表示具体时态的定语,分为ル形和タ形;“非时态性定语”,即只有修饰限定功能,不表示时态的定语,也分为ル形和タ形。
三、感觉名词为物理性的“味”
(一)附加特征型
这一类型的定语可以为被修饰名词“味”在特定场合下附加其本身不具有的特征,这时的“味”不表示其本来的属性。
(1)消?M者の反?辘狭激?、大学?v?S者は“?iみを抑えた味、大学名と京都?bをかけた品名が好?u”と分析する。
(?i?有侣?)
(2)出された茶は、?iみの少ない、甘みの?冥?る味だった。庭を眺めながらの一服に、十分英?荬蝠Bえた。
(?i?有侣?)
例(1)、例(2)的茶本身也带苦涩的“味”,但是定语部分所展现出的却是不同于事物自身的“味”,是有附加特征的。例(1)指经过处理的降低苦涩指数的绿茶的“味”,例(2)指少有苦味、甘甜的茶的“味”。虽然例句中具体的“味”各有不同,但共同点是,定语所表示的不是事物本来所具有的一般意义上的“味”,而是特定场合下的附加特征。
从语法上看,例(1)是对某物的与其自身特征不同的特殊性进行说明,要表示在特殊的时点做出的动作,及这个动作完成之后留下的状态,用タ形。这时定语的动作出现在主句动作之前,表示相对时态,属于“时态性定语”。例(2)中,动词性定语用了ル形,动词为非人为动词,具有某种特征的“味”是一般概念的“味”,所以ル形只起到定语修饰的作用,不表示相对时态,属于“非时态性定语”。
此类型定语的动作和主句的动作没有?r间上的关系时,定语中的动词只是起纯粹的修饰限定作用,属于“非时态性定语”,一般以ル形出现在“味”之前。当定语的动作和主句的动作存在时间上的关系时,定语属于“时态性定语”,表示相对时态,这时“味”之前可以出现タ形。
(二)心理状态型
“心理状态型”定语虽然是静态的心理,但这种场合下的被修饰名词却是物理性的“味”。
(3)そんなことを思いながら、はしをつけていると、40年近く前の、?Qしてうまくはないが?_愁に?氦沥课钉?、だんだんと?dってきた。(?i?有侣?)
山梨正明(1991)把在语法规则上与后续的被修饰名词相匹配,但意义上却和上下文中的其他部分构成修饰关系的定语表现形式称为“转移修饰表现”。本文对山梨正明(1991)“转移修饰表现”的说法作进一步的界定,把形式上直接和感觉名词相连,意义上和定语外的主体构成修饰关系的表现认定为“转移修饰表现”。例(3)即属于“转移修饰表现”
文档评论(0)