汉语主题突出特征在中国大学生英语口头记叙文中的母语迁移研究A study on the transfer of mother tongue in Chinese college students English oral narration.pdfVIP

汉语主题突出特征在中国大学生英语口头记叙文中的母语迁移研究A study on the transfer of mother tongue in Chinese college students English oral narration.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语主题突出特征在中国大学生英语口头记叙文中的母语迁移研究A study on the transfer of mother tongue in Chinese college students English oral narration

万方数据 L1TransferofChineseTopic-prominent FeaturesinChineseUndergraduates EnglishOralNarratives AThesis Submittedto CollegeofForeignLanguages QufuNormalUniversity InPartialFulfillmentoftheRequirements FortheDegreeofMasterofArts ByQuYuxue UndertheSupervisionofProfessorCaiJinting April2015 万方数据 万方数据 摘要 母语迁移一直是二语习得领域的重点。众所周知,汉语和英语是两种不同类型的语言, 汉语属于主题突出的语言,而英语则是主语突出的语言。之前大量的研究表明,英语主语 的习得会受到汉语主题突出特征的影响。本研究选取汉语主题突出特征的三种类型—主题 突出结构、空位和双名结构,并从这三个方面对汉语主题突出特征的母语迁移进行研究。 本文要回答三个问题: (1) 汉语主题突出特征 (主题突出结构、空位和双名结构)是怎样影响中国大学生 英语口语记叙文中的主语使用的? (2) 在研究的两年时间里,随着学习者英语水平的提高,汉语主题突出特征的母语 迁移是怎样变化的? (3) 在中国大学生英语口语记述文的汉语主题突出特征的母语迁移中是否存在个 体变异? 本文是国家社科基金项目 “中国大学生英语产出中的母语迁移历史研究”(11CYY021) 的一部分,语料由项目组成员共同收集。本文所用语料是英语学习者就五幅图片所说的150 篇英语口头记叙文和与这些英语文本对应的汉语文本。受试者来自中国国内两所普通高校 (曲阜师范大学和华北水利水电大学)的英语专业2011级本科生。本研究是历时研究。 第一次语料采集是在本科阶段第一学期的学期初;第二次采集语料是在本科阶段第二学期 的学期初;第三次语料采集时,处于第二学期的学期末;第四次和第五次分别是第三学期 学期末和第四学期的学期末。经过项目组成员收集转写整理之后,本研究对语料进行分析, 对汉语主题突出特征的三个方面进行编码。然后通过蔡金亭 (2013)提出的方法来判断是 否发生迁移,并回答研究问题。 针对三个研究问题,本文发现:(1)尽管受试者的英语水平相对较高,但仍受汉语主 题突出特征的影响。并且研究的这三个方面的影响程度是不同的。其中,汉语主题突出结 构和空位结构的母语影响较为显著,而双名结构影响极少。在第一次口语语料中,这三种 类型的比例分别为40%、85.7%、0;第二次分别为22.2%、44.4%、0;第三次分别为81.8%、 33.3%、0;第四次分别为57.1%、33.3%、0;第五次分别为25%、50%、50%。这就说明汉 语主题突出结构对英语主语的习得影响最为深刻。(2)汉语主题突出特征对英语主语使用 的影响随着中国大学生英语水平的提高而屈折变化,并且这三个类型的影响变化是不同 的。统计数据为,汉语主题突出结构的百分比在这五次口语中分别为40%, 22.2%, 81.8%, 57.1%, and 25%;空位的百分比五次分别为85.7%, 44.4%, 33.3%, 33.3%, 和50%;而双 名结构分别为0、0、0、0、50%。这些数据表明,汉语主题突出结构随着学习者水平的提 高而屈折变化;空位结构是逐渐下降,中间趋于平稳,最后又有所上升;

您可能关注的文档

文档评论(0)

dahunjun + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档