高中英语课堂中德育渗透教学案例.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中英语课堂中德育渗透教学案例

高中英语课堂中德育渗透教学案例   摘 要:从教学案例出发,将德育渗透与高中新课程理念相结合,探讨不同课型中的德育渗透,潜移默化地对学生造成积极的 影响。 关键词:德育渗透;教学案例;课堂;案例描述 一、案例背景 德育,顾名思义,情感道德教育,在中学教育工作中占据着举足轻重的地位。然而,在学校的教育中,德育的开展和推进不可能孤立存在,也不可能只依赖于某一学科的课程来完成。正如美国著名教育家约翰“不应该把德育作为一个课程,成为无休止的说教,而应该使之与所有课程结合起来。”换句话说,德育应该与每一个课程密切相关,应该渗透到每一个课程的教学中,是一种在不同学科的课程教学中潜移默化对学生造成积极影响的教育。那么,高中英语的课堂自然也是要将德育渗透其中的。 《普通高中英语课程标准》提出了高中英语课程的五个基本理念,其中之一是:关注学生情感,提高人文素养。具体地说,高中英语课程要关注学生的情感。要使学生在英语学习的过程中,提高独立思考和判断的能力,发展与人沟通、合作的能力,增强跨文化理解和跨文化交际的能力,树立正确的人生观、世界观和价值观,培养他们高度的社会责任感,全面提高他们的人文素养。这一理念与德育渗透到课堂是不谋而合的。本文将结合人教版高中英语的教学案例,探讨四种课型中的德育渗透是如何开展的。 二、案例描述 1.英语阅读课中的德育渗透 高中英语“课本中的阅读素材大多经过精心挑选,包含着丰富的思想文化内容,正是达成和实现英语课程目标的有效载体”,更是德育渗透课堂的重要依托。在阅读教学中渗透德育时,教师应当“将思想教育融于各种教学活动中,使学生在耳濡目染、潜移默化中受到教育”。 “身残志坚”是选修7第一单元Living well的主题,精读课文Martys story是由残疾人马蒂What kind of person do you think Marty is?What can other people do to help Marty and others like him live a good life?How would your life change if you were to develop a muscle disease like Martys? 在阅读过程中学生被马蒂的顽强和乐观所打动,体会他的座右铭“Live one day at a time”的意义,学习他以顽强的意志、乐观的态度面对人生;在讨论中学生换位思考,更能体会残疾人的不易以及他们要获得成功所付出的加倍艰辛,从而提高主动关心、 帮助残疾人的意识,尊重残疾人的努力和成果。 2.英语词汇课中的德育渗透 英语词汇课关注的是一个单元中、一篇阅读文章中出现的重要词汇的意义和用法。在上课过程中,除了用造句、翻译等手段来加强词汇运用外,按照一定的情境,把所学的词汇贯穿于具有德育内涵的语篇中,不仅起到了巩固词汇学习的作用,也对学生进行了德育渗透。这里再以Martys story为例。在词汇课上,笔者就在所有词汇的学习之后,增加了一个复习巩固的环节,改编了以下与著名体操运动员桑兰有关的语篇。 Sang Lan was once a well-known Chinese gymnastic athlete,who always wore a smile. Fifteen years ago,she was badly hurt in a world competition.The doctors examined her over and over again,but she still couldn’t stand on her own feet. In other words (换句话说),she could never walk any more. However,instead of sitting around feeling sorry for herself (闲坐着顾影自怜),she soon began to receive treatment in hospitals. At first,she felt clumsy(笨拙的) in walking around. She would get out of breath (上气不接下气) after a short period of treatment. This made her annoyed(颇为生气的). But soon,she adapted to(适应) the treatment,thus she felt a bit better at a time (一次,每次). Gradually,beau

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档