商务英语中礼貌原则运用.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语中礼貌原则运用

商务英语中礼貌原则运用 刘晓双 现代英语是国际商务活动的通用语言。随着全球经济一体化进程的加速,各国之间经济合作的领域逐步扩大,经济贸易往来日益频繁,商务英语成了经贸活动中的重要语言工具。商务英语因其涉及语言、知识、交际技巧、商务特点、文化背景等因素而形成了自己的特色,而其中语言的表达方式在商务活动中就有着不可低估的作用。   商场如战场,但商战毕竟不是打仗。商家吸引客户,扩大利益的武器不是飞机大炮,而是不同场合和背景下恰当的礼遇、委婉客气的话语、措词得当的函电或谨慎严密的条款。从一些商务活动的成功案例中不难发现,礼貌、得体、不卑不亢而又语中要害是顺利成功地进行商务活动的基本要求。这其中,礼貌的重要性不可小觑。 礼貌原则是人们在商务交际过程中必须遵守的一个原则礼貌的社会功能在于保持人与人之间的融洽与和谐,消除抵触并促成合作。礼貌原则被视为语用学的一个重要内容。礼貌原则的由来美国语言哲学家格赖斯(H.P.Grice)1967年在哈佛大学提出了言语交际中的合作原则,这是语用学研究领域的一个重大突破。但是,有时人们在言语交际中故意违反合作原则,换句话说,人们在言语交际中常常不用直接的方式遣词达意,总是用间接的方式声东击西,只让对方拐弯抹角地意会,不愿向对方坦率地言传。为解释这些语言现象,后来的学者,英国语言学家Geoffrey Leech等人提出了与格赖斯的合作原则补益的礼貌原则(politeness principle),用以补充和完善合作原则。Geoffrey Leech认为在所有的语言交际中,说话人和听话人之间应尽量地表示礼貌(maximize the expression of polite beliefs)和尽量减少不礼貌的表达方式(minimize the expression of impolite beliefs)。具体说来,礼貌原则包括六条准则,即:得体准则,慷慨准则,赞誉准则,谦逊准则,一致准则,同情准则。这六条语用礼貌准则在商务英语中的具体运用      1.得体准则的运用   得体准则的具体内容是:减少表达有损他人的观点。尽量少让别人吃亏,尽量多使别人得益。不同文化背景的社会具有不同的礼貌规范。在某一语境中最礼貌的表达方式,在另一语境中不一定妥当,可能显得过于礼貌,也可能不够礼貌。因此,要根据不同的场合、不同的对象和不同的内容,考虑双方的受益与吃亏程度,来确定礼貌的级别。否则,很容易产生歧义。所以,商务交往中得体的言语是很重要的。比如,一封直截了当的业务信件写给一位美国商人很可能是成功的,而对于日本商人来说,它那直率的语气也许会很不得体。   另外,在业务洽谈过程中,常需要了解对方的生产设备、技术情况、产品质量及信用等情况,对这些不宜直接询问而又必须知道的信息提出疑问时,为表示尊重与礼貌,同时也为自己一时的冒昧留有回旋余地,可在问句后加上“if I may ask”。如:   But how are you going to pay for your imports, if I may ask?   如果不加,对方有可能会以为你瞧不起人,认为他们付不起帐。   再如,在表达请求、建议时,如果直接使用祈使句,会显得生硬而无礼。若变换为疑问句或感叹句的形式,会使语气更加委婉客气,对方也更易于接受。   Will you please take prompt action to open the credit so that the shipment can be effected before the end of this month?   2.慷慨准则的运用   慷慨准则的具体内容是:减少表达利己的观点。尽量少使自己得益;尽量多让自己吃亏。这就是要从对方的立场出发,考虑对方的背景、困难与愿望,尽量满足对方的要求,扩大对方的利益。对方会因此产生获益的感觉,符合商家的获利心理。   We do not keep stocks but are willing to have the cashmere jumpers specially made for you.   这句话中“specially”一词的运用,使人感到卖方为买方的得益做出了让步,使买方明显看出了卖方对双方交易做出的努力,也显现出卖方的诚意。再如:   If you will let me know the number and airline on which you are arriving, I will be happy to meet you.   这句话退一步表达了说者想知道对方航班信息的愿望,大大减少了对自己的受益程度。   由此可见,在商务英语中多采用“对方态度”而少用“自我态度”会为商务交往带来种种便利。

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档