- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
厦门中秋节特殊博饼中英介绍
厦门中秋节特殊博饼中英介绍中秋节快到了,大家都在筹划着怎么玩吧。本人在福建厦门工作,给大家介绍一个很具厦门特色的博饼活动。中文部分是估计有些地方有错误。欢迎大家指出。Mooncake gambling(厦门中秋节博饼英文介绍)The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month of the Chinese lunar calendar. 中秋节是在中国农历的8月15日这一天。For centuries, the Mid-Autumn Festival has encouraged family reunions, big feasts and enjoyment of a beautiful full moon. But for people in Xiamen, their exciting games have just started. A special custom “Moon-cake Gambling” will take place in every Mid-autumn Festival. 几个世纪以来,中秋节使得家人团聚,大摆筵席并享受满月这一美好时光。但对厦门人来说,他们令人激动的游戏才刚刚要开始。一个特殊的“博饼”习俗将每年的中秋节举行。You find a pack of six dice inside after opening every gaudily decorated box of mooncakes. 当你打开一盒包装精致的月饼,会发现里面有一副6颗的骰子。Gambling? Right, but it is definitely legal. Because the stakes among the locals are mooncakes - and that is how this unique celebrating activity has got its Chinese name Bo Bing. It is played only around the Mid-Autumn Festival. 赌博?对的,但是它是确实合法的。因为赌注在当地都是月饼,这也是为什么这一独特的活动被称“博饼”的原因。这一活动一般只在中秋节前后举行。Easy to play though, the games have quite complicated rules hard to remember. So it is thoughtful for some mooncake manufacturers to print the rules on the package. 这一游戏的玩法很简单,但是却有着非常复杂且很难记住的游戏规则。所以月饼厂家都会很贴心地在月饼包装上面印有博饼游戏规则。All the Bo Bing game requires are six dice and a china bowl. Just throw the dice into the bowl - and the different pips you get stand for different ranks of awards you will win. 所有的“博饼”游戏都要准备6个骰子和1个陶瓷碗。只要把骰子扔到碗里头,不同的点数代表不同的奖励等级。When walking along streets in this tiny island during this time, you will hear the pleasant silvery sound of the dice rolling. Cheers of winning or loss are everywhere. 这时,走在这个小岛的街上,你会听到到处都是筛子转动和人们欢喜和失落的声音。The 300-year-old custom of mooncake gambling dates back to the Qing Dynasty (1644-1911). The inventor, ZhengChenggong (1624-62), a general of the Ming Dynasty (1368-1644), stationed his army in Xiamen. Zheng was determined to recover Taiwan, which was occupied by Dutch invaders since 1624. 300年传统的博饼要追溯到清代(1644-1911),发明人郑成功(1624-1662)是明代(1368-1644)的
文档评论(0)