- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
人工搬运 44.0 Manual lift practice
HSE DOCUMENT
健康、安全和环保文件
Shanghai SECCO Petrochemicals Company Limited
上海赛科石油化工有限公司
Integrated Project Management Team
一体化项目管理组
Caojing, Shanghai, P R China
Document Title
文件名 MANUAL LIFT
人工搬运 PR-00-SIJ-SE-0044 A00 Approved 审批 P02 For Review 供审核 P01 For IPMT Review 供IPMT审核 P00 For Review 供审核 R.N 15/06/02 LYB 26/06/02 Issue Rev Issue or Revision Description Origin by Date Check by Date Approve
by Date Approve by Date This Document is Owned by Michael Tousignant IPMT Authority
Site Safety Practice
现场安全规定
MANUAL LIFT
人工搬运
INDEX
目录
INTRODUCTION
引言
AIM
目的
INTERPRETATION
解释
RECOMMENDED MANUAL LIFT PRACTICES
人工搬运物件方法
INTRODUCTION
引言
For convenience and speed many people will be tempted to lift a load manually which is too heavy or too awkwardly placed to be moved without causing damage to their backs. Handling loads is one of the major causes of industrial accidents.
为了图方便和快捷,许多人不管面前的东西有多沉,都试图用人拉肩扛的办法去搬动。结果,或者由于东西太重,或者由于放的地方太尴尬,不适宜人工搬动,反正,用足了十二分的劲,东西没搬成,反而把腰给扭了。实践表明,搬运重物的方法不当是导致工伤事故的主要原因之一。
AIM
目的
The aim of this practice is provide some useful guideline to those who plan and carry out manual lifting on SECCO Project site.
本规程的目的是希望对那些打算在赛科项目现场用手工搬运的员工提出一些建设性的指导意见。
INTERPRETATION
解释
3.1 Manual Handling Operations手工搬运的操作
Manual handling operations mean the lifting, putting down, pushing, pulling, carrying, or moving of a load with hands or bodily force, by the effort of one or more workers. Manual handling also includes supporting a load in a static posture, by the hands, shoulder or any other part of the body. The effort may be applied directly to the load, or indirectly by hauling on a rope or pulling on a lever to support or move the load. Introducing mechanical assistance, for example a sack truck or powered hoist, may reduce but not eliminate manual handling since h
您可能关注的文档
- 山东省枣庄市十六中2015届高三上学期期中考试英语试题 Word版含答案.doc
- 1怀特岛,干得好.docx
- 超给力的116个电影概念设计资源.doc
- my_gallery特效,旋转,倒影,教程.docx
- Android图片相框.doc
- DPS 快捷键.doc
- 英汉翻译课外实践材料 (带译文).docx
- 英文第一到第九单元.doc
- 2017天津十二所重点高中高三联考二 英语试卷.doc
- 2015广州市七年级英语 U5同步学案.doc
- 中国国家标准 GB/T 18233.4-2024信息技术 用户建筑群通用布缆 第4部分:住宅.pdf
- GB/T 18233.4-2024信息技术 用户建筑群通用布缆 第4部分:住宅.pdf
- GB/T 18978.210-2024人-系统交互工效学 第210部分:以人为中心的交互系统设计.pdf
- 《GB/T 18978.210-2024人-系统交互工效学 第210部分:以人为中心的交互系统设计》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 18978.210-2024人-系统交互工效学 第210部分:以人为中心的交互系统设计.pdf
- GB/T 16649.2-2024识别卡 集成电路卡 第2部分:带触点的卡 触点的尺寸和位置.pdf
- 《GB/T 16649.2-2024识别卡 集成电路卡 第2部分:带触点的卡 触点的尺寸和位置》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 16649.2-2024识别卡 集成电路卡 第2部分:带触点的卡 触点的尺寸和位置.pdf
- GB/T 17889.4-2024梯子 第4部分:铰链梯.pdf
- 《GB/T 17889.4-2024梯子 第4部分:铰链梯》.pdf
文档评论(0)