Sublist 7例句版.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Sublist 7例句版

Sublist 7 adapt[??d?pt] vt.改编, 改写 vt. vi.(使)适应, (使)适合 I suggested he should adapt himself to his new conditions. 我认为他应该使自己适应新的情况。 contrary[?k?ntr?ri] adj.相反的, 相违的 n.相反, 反面, 对立面The plane is flying a contrary direction. 飞机向相反的方向飞去。 empirical[em?pirik?l] adj.以观察或实验为依据的 He concluded that empirical evidence supports the efficacy of these treatments. 他总结说,经验证据支持这些治疗方法的疗效。 identical[ai?dentik?l] adj.同一的 My opinion is identical with his. 我的意见与他的观点相同 phenomenon[fi?n?min?n] n.现象特殊的人[事物] How do you explain this phenomenon? 这种现象怎样解释? submit[s?b?mit] vi.屈服, 认输 vt.提交, 呈递〈正〉建议, 主张, 申辩Sure, like too many of us, you can wait until midnight on the last day to submit... 当然,像我们中的许多人一样,你也可以到最后一天的午夜时分再提交…… adult[??d?lt] adj.成熟的成年人的, 适宜于成年人的 n.成年的人或动物 They have an adult son. 他们有一个儿子已经成年。 convert[k?n?v?:t] vt. vi.(使)转变, (使)转化皈依, 改变(信仰)Its simple to convert one to the other. 这是由一个转换到其他是很简单的。 equip[i?kwip] vt.装备, 配备使有能力, 使胜任 They cant afford to equip their army. 他们无力装备自己的军队。 ideology[?aidi??l?d?i] n.思想(体系), 思想意识 Then you get this ideology. 然后就有了这种思想。 priority[prai??riti] n.优先权, 重点优先考虑的事 At your age, though, the hours should not be a priority. 不过,就你的年纪来说,工作时间不应该是优先考虑的问题。 successor[s?k?ses?] n.接替的人或事物, 继任者, 继承人 Son and successor of David. 大卫的儿子和继承者。 advocate[??dv?keit] n.提倡者, 拥护者辩护律师, 辩护人 vt.提倡, 主张 It takes time for them to adopt some of the principles we would advocate. 他们要接受我们所提倡的一些原则,需要一定的时间。 couple[?k?pl] n.一对, 一双一些, 几个夫妻, 情侣 vt.连接, 联结, 联系 The old couple will winter in the south.那对老夫妇将在南方过冬。 extract[iks?tr?kt] n.摘录, 引用提炼物, 浓缩物 vt.(费力地)拔出, 抽出提取, 榨出 In this case, you can use an extract. 在此情况下,您可以使用提取。 infer[in?f?:] vt.推断, 推知I can infer from what youve said that you will do it. 从你的话中我可以推断出你会去做的。 prohibit[pr??hibit] vt.禁止; 阻止 What kind of plants do you prohibit? 你们禁止的是哪种植物? survive[s??vaiv] vi.幸存, 活下来 vt.比…活得长, 经历…之后还存在In that case, we must stay to-gether or none of us will survive. 既然如此,我们必须呆在一起,不然我们谁也别想活。 aid[eid] n.帮助, 援助, 救助助手, 辅助物, 辅助手段 vt.帮助, 援助First, we should stop talking about th

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档