2010年湖南师范大学MTI翻译基础真题及出处.docx

2010年湖南师范大学MTI翻译基础真题及出处.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2010年湖南师范大学MTI翻译基础真题及出处

英译汉All through my boyhood and youth, I was known as an idler; and yet I was always busy on my own private end, which was to learn to write. I kept always two books in my pocket, one to read, one to write in. As I walked, my mind was busy fitting what I saw with appropriate words; when I sat by the roadside, I would either read, or a pencil and a notebook would be in my hand, to note down the features of the scene or write some poor lines of verse. Thus I lived with words. And what I thus wrote was for no future use; it was written consciously for practice. It was not so much that I wished to be an author (though I wished that too) as that I had vowed that I would learn to write. That was a proficiency that tempted me; and I practiced to acquire it. Description was the principal field of my exercise; for to any one with senses there is always something worth describing, and town and country are but one continuous subject. But I worked in other ways also; I often accompanied my walks with dramatic dialogues, in which I played many parts; and often exercised myself in writing down conversations from memory.This was all excellent, no doubt. And yet this was not the most efficient part of my training. Good as it was, it only taught me the choice of the essential note and the right word. And regarded as training,?it had one grave defect; for it set me no standard of achievement. So there was perhaps more profit,as there was certainly more effort,in my secret labors at home.?汉译英改编自下文。原文出处大家品论写作之实践经验与学问真谛来源:上海外语教育出版社 作者:罗伯特?路易斯?史蒂文森 ?Early Efforts at Writing?All through my boyhood and youth, I was known as an idler; and yet I was always busy on my own private end, which was to learn to write. I kept always two books in my pocket, one to read, one to write in. As I walked, my mind was busy fitting what I saw with appropriate words; when I sat by the roadside, I would either read, or a pencil and a notebook would be in my hand, to note down the features of the scene or write

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档