简单的英语诗歌.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
简单的英语诗歌

英语诗歌-Dreams 梦想 Dreams 梦想 Langston Hughes Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想, For if dreams die 梦想若是消亡 Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀 That can never fly. 再也不能飞翔 Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想, For when dreams go 梦想若是消丧 Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野, Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长 青春 席慕容   所有的结局都已写好   所有的泪水也都已启程    却忽然忘了是怎么样的一个开始    在那个古老的不再回来的夏日    无论我如何的去追索    年轻的你只如云影掠过    而你微笑的面容极浅极淡    逐渐隐没在日落后的群岚    遂翻开那发黄的扉页    命运将它装订的极为拙劣    含着泪 我一读再读    却不得不承认    青春 是一本太仓促的书 英译文   Each of the endings had been written    All the tears been already on the way    But how did it begin we’d forgotten    On that old unrepeatable summer’s day    No matter how I used to follow trace    Thee young, in the flashy floating cloudslost    A softest and faintest smile on thou face    Which day by day disappeared amidst    From hill to hill after the sun’s falling    Then the yellowish title page unfolded    Fortune made it with awfully binding    With tears again and again had I read    Being unwilling to admit the truth    All is rush written in the book of youth *英语小诗--励志英文诗? Never?give?up,?? Never?lose?hope.?? Always?have?faith,?? It?allows?you?to?cope.?? Trying?times?will?pass,?? As?they?always?do.?? Just?have?patience,?? Your?dreams?will?come?true.?? So?put?on?a?smile,?? Youll?live?through?your?pain.?? Know?it?will?pass,?? And?strength?you?will?gain?? 永不心灰意冷?。??永不放弃?,??永存信念?,?? 它会使你应付自如?。?? 难捱的时光终将过去?,?? 一如既往?。?? 只要有耐心?,?? 梦想就会成真?。?? 露出微笑?,?? 你会走出痛苦?。?? 相信苦难定会过去?,?? 你将重获力量?。? ? Froz青春的飞 The Flight of Youth The Flight of Youth by Richard Henry Stoddard There are gains for all our losses. There are balms for all our pain: But when youth, the dream, departs It takes something from our hearts, And it never comes again. We are stronger, and are better, Under manhoods sterner reign: Still we feel that something sweet Followed youth, with flying feet, And will never come again. Something beautiful is vanished, And we sigh for it in vain; We behold i

您可能关注的文档

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档