微积分在中国的最初岁月.PDFVIP

  • 80
  • 0
  • 约1.45万字
  • 约 10页
  • 2017-12-13 发布于天津
  • 举报
微积分在中国的最初岁月 汪 晓 勤 由是,一切曲线、曲线所函面、曲面、曲面所函体,昔之所谓无法者,今 皆有法;一切八线求弧背、弧背求八线、真数求对数、对数求真数,昔之视为至 难者,今皆至易。呜呼!算术至此观止矣,蔑以加矣。 —— 李善兰:《代微积拾级》序 西方第一部微积分教材是法国数学家洛必达(G. -F. -A. de L’Hospital, 1661~1704)的《无 穷小分析》,1696 年出版于巴黎。整个 18 世纪,它一直是微积分的标准课本。18 世纪末, 法国数学家拉克洛瓦 (S. F. Lacroix, 1765~1843)出版三卷本 《微积分》,吸收了17-18 世纪 牛顿、莱布尼茨、雅各·伯努利、约翰·伯努利、欧拉、达朗贝尔、拉格朗日、拉普拉斯、高 斯等数学家的研究成果,取代了《无穷小分析》的地位,对后来的欧洲微积分教材影响深远。 1824 年,哈佛大学的法拉(J. Farrar, 1779 -1853)翻译了法国数学家裴蜀(É. Bézout, 1730~ 1783)的《微积分初级原理》,从而将微积分传入美国。 美国数学家罗密士 (E. Loomis, 1811~1889)1830 年毕业于耶鲁大学,1836 年成为美 国西预备役学院 (Western Reserve College )数学与自然哲学教授。1844- 1860 年间为纽约市 立大学数学教授。1860 年以后回到耶鲁大学任自然哲学和天文学教授。罗密士因出版大量 数学、天文学和气象学教科书而闻名1 。他于1851 年出版微积分教材《解析几何与微积分》, 在前言中,罗密士称此书“不是为数学家,也不是为有特殊数学才能或数学爱好的人,而是 为一般能力的广大大学生”而写的,与拉克洛瓦等人的著作相比,它有着通俗易懂的优点, 极便于初学者学习。 伟烈亚力(A. Wylie, 1815~1887)是英国传教士,自1847 至1877 年的30 年间曾三度 来华,第一次是以英国伦敦会设在上海的印刷所——墨海书馆的印刷员身份来的。伟烈亚力 来华后,看到中国人对《几何原本》(前六卷)、对数以及其他由耶稣会士传入的西方数学知 识抱有浓厚的兴趣,许多知识分子如饥似渴地学习西方科学知识,到处可见中国人的探究精 神。他感到,仅仅是对于西方科学的肤浅的、通俗的介绍已经远远不能满足中国人的需要。 因此有必要翻译出关于各学科更深入、全面的西方著作 2 。他在撰写《数学启蒙》(1853) 1 被译成汉语的罗密士课本除《代微积拾级》外,还有《形学备旨》十卷(狄考文、邹立文、刘永锡译, 1885)、《对数表》一卷(赫士、朱葆琛译,1893)、《圆锥曲线》三卷 (求德生、刘维师译,1893)、 《代形合参》三卷(潘慎文、谢洪赍译, 1893)、《八线备旨》四卷(谢洪赍、潘慎文译,1894)、《微 积学》 (刘光照译,1912)等。 2 W. Lockhart: The Medical Mission in China, London, 1861. pp. 349-350. 1 时,就已经计划陆续翻译出版西方代数、微积分教科书,使中国人能够循序渐进、系统地学 习西方数学: “余自西土远来中国,以传耶稣之道为本,余则兼习艺能。爰述一书,曰《数学启 蒙》,凡二卷。举以授塾中学徒,由浅及深,则其知之也易。譬诸小儿,始而匍匐,继 而扶墙,后乃能疾走。兹书之成,姑教之匍匐耳,扶墙徐行耳,若能疾走,则有代数、 微分诸书在,余将续梓之。”3 4 ,决定与李善兰 (1811~ 罗密士的微积分教材出版后,伟烈亚力“闻而善之,亟购求其书” 1882)合作,将其“译行中国”。 浙江海宁数学家李善兰是于1852 年6、7 月间来上海的。一个周日的下午,李善兰来到 麦都思(W. H. Medhurst, 1796~1857)布道的教堂,等布道结束后,他把自己写的《对数探原》 一书给了麦都思,问他能否看懂。麦都思浏览后发现里面竟然有对数曲线下求面积

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档