0938翻译十三岁的际遇田晓菲.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
0938翻译十三岁的际遇田晓菲

0938翻译:十三岁的际遇 (田晓菲)?Translation: A Turn of Event At Age Thirteen (Tian Xiaofei)(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)第一次知道这世界上存在着一个“北大”,是在我七岁的时候。I was seven years old when I first came across (1) the existence of “PKU” in this world.那天,偶尔从抽屉里翻出一张泛黄的照片,On that day, I took out a yellowish photograph from a drawer by chance.上面是一片沉静而美丽的湖光塔影。The photo had a serene and beautiful scene with glitters and towers reflected off surface of a lake.我目不转睛地注视着这似曾相识的风景,I gazed fixedly at this seemingly familiar scenery.一些莫名的惊奇、喜悦与感动,从自己那充满渴望的内心悄悄升起。An unexplainable bout of surprise, delight and fascination emerged unaware from my eager mind.母亲告诉我:这,就是北大。My mother told me that was Peking University.-----------------------------------------------------------------------------------------------10岁,乘汽车从北大校门口经过。One day at the age of ten, the bus I took passed by the front gate of PKU.身边的阿姨唤我快看快看,An aunt by my side told me to look quickly.我却扭过头去,口里说着:才不呢!But I deliberately turned my head the other way and said: “I won’t.现在若看了,以后再来上学不就“不新鲜”了吗?If I see it now, then all the novelties would be gone when I come to school here later.”-----------------------------------------------------------------------------------------------我从未怀疑过我要成为北大的学生。My compulsion to become a PKU student never wavered.那份稚气十足的自信,似乎预示了一段奇妙的/view/393146.htm尘缘。That childlike self-confidence seemed to prognosticate an intriguing destiny.只是我没有想到,我会这么快就实现了童年的梦想;The only thing I never anticipated was how soon my childhood dream became reality.而且,在白驹过隙的弹指一瞬,这已是我来到北大的第三个秋天。In a flash, this is the third autumn since I came to PKU. -----------------------------------------------------------------------------------------------蓦然回首,我仿佛认出了两年前的自己:短短的头发,天真的目光,还不满14岁,完全是个一脑子浪漫念头的小女孩,对什么都充满了兴趣与好奇。In looking back, seemingly I could still remember my two-year-ago self as a little girl with short hair, innocent eye-expressions, a young age at less than fourteen, romanticized thoughts, and all-encompassing interests combined with c

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档