- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
0636翻译军神
0636翻译:军神(毕必成)Translation: Military God (Bi Bicheng)(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)重庆临江门外,一个德国人开设的诊所里,Outside of Linjiangmen, Chongqing, there was a clinic opened by a German.医生沃克端坐在桌后。Inside it, Doctor Walker was sitting up straight behind a desk.他头也不抬,冷冷地问:“你叫什么名字?”Without raising his head, he asked unemotionally: “What is your name?”----------------------------------------------------------------------------------------------“刘大川。”“Liu Dachuan.”----------------------------------------------------------------------------------------------“年龄?”“Age?”----------------------------------------------------------------------------------------------“24岁。”“Twenty-four.”----------------------------------------------------------------------------------------------“什么病?”“What’s wrong with you?”----------------------------------------------------------------------------------------------“土匪打伤了眼睛。”“Bandits injured my eye.”----------------------------------------------------------------------------------------------沃克医生站起身熟练地打开病人右眼上的绷带。Dr. Walker stood up and proficiently took off the bandage on the patient’s right eye.他愣住了,蓝色的眼睛里闪出惊疑的神情。He was stunned and his blue eyes were showing a baffled expression.他重新审视着眼前这个人,冷冷地问:“你是干什么的?”After re-examining the individual in front of him, he asked expressionlessly: “What do you do for a living?”----------------------------------------------------------------------------------------------“邮局职员。”“Post worker.”----------------------------------------------------------------------------------------------“你是军人!”活克医生一针见血地说,“我当过军医,“You are a soldier!” Dr. Walker said bluntly, “I worked as a military doctor before.这么重的伤势,只有军人才能这样从容镇定!”With such serious injury, only a soldier can handle it with ease and calm.”----------------------------------------------------------------------------------------------病人微微一笑,说:“沃克医生,你说我是军人,我就是军人吧。”The patient smiled and said, “Dr. Walker, you say I am a solider, and so I am a soldier.”-------------
文档评论(0)