网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

像美国人一样说英语(精心打印整理版).doc

像美国人一样说英语(精心打印整理版).doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
像美国人一样说英语第23期:想叫我回去?你休想!Peter: hi Bob. I was just in the neighborhood so I thought Id stop by. Bob: come on in. take a cookie. Peter: thanks. Im glad you have no hard feelings. How would you like your old job back? Bob: what happened to your wonderful new manager? Peter: she drank at work. By five oclock, shed be lying under a dining room table, three sheets to the wind. Yesterday, I finally got rid of her. Bob: let me get this straight. You replaced me with some crazy woman who got plastered every day on the job? Peter: yeah, I lost my head. Bob: I dont think you lost your head. I just think youve got rocks in your head! Peter: Bob, Im trying to level with you. I never shouldve let you go. Bob: no use crying over spite milk. Peter: so youll come back and work for me? Bob: not on your life! Susan and I are very well off now. we just sold our new company for a small fortune! To burn someone up: to make someone angry? 激怒,使大怒 Come on in: enter 进来吧 To get plastered: to get drunk 喝醉 To get rid of: to free oneself of; to throw out? 除掉,丢掉 To get something straight: to clarify; to understand 讲清楚,弄清楚 To hold a grudge against someone: to stay angry with someone about a past offense 对某人怀恨在心 to let someone go: to fire; dismiss employees 解雇某人 To level with someone: to speak openly and honestly with someone 对某人说实话,直言相对 To lose ones head: to lose control of ones behavior; to not know what one is doing 失去理智 No hard feelings: no anger; no bitterness 没有埋怨情绪 No use crying over spilt milk: theres no point in regretting something thats too late to change? 覆水难收 Not on your life: definitely not 决不,你休想 On the job: at work 在工作 Small fortune: a good amount of money 一大笔钱 To stop by: to pay a quick visit 串门 Three sheets to the wind: drunk 喝醉的 Well off: wealthy, financially secure 富有的,富裕的 鲍勃带着坏消息回家,幸好妻子苏姗善解人意,没有对鲍勃被解雇多加刁难,还予以鼓励... Susan: what’s the matter, dear? Bob: Susan, I got canned today at work. Susan: But Bob, you were Peter’s right-hand man! Bob: Yes, and he stabbed me in the back. Sus

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档