2014年压力最大的工作排行榜:军人居首.docVIP

2014年压力最大的工作排行榜:军人居首.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014年压力最大的工作排行榜:军人居首

The Most Stressful Jobs Of 2014 2014年压力最大的工作排行榜:军人居首 After the protracted U.S. involvement in Iraq and Afghanistan, most of us are keenly aware of how stressful it can be to serve in the military. Many enlisted men and women risk their lives every day. Military officers may not be on the front lines but their lives are often in danger and they have a job that may be even more stressful than worrying for their own well-being: they are responsible for the lives of those under their command. 美国在伊拉克和阿富汗泥足深陷之后,我们大多数人都强烈意识到了在军队服役可能会产生多大的压力。为数众多的男兵和女兵每天都在冒着生命危险。军队将领可能不需要呆在第一线,但他们的生命也往往处于危险之中,而且他们的这份工作所要面对的压力不仅仅是担心自身安危:他们还得为那些在他们指挥下的生命负责。 Beyond those risks, military jobs come with more stresses. Enlisted personnel and officers must travel frequently, they do their work exposed to public scrutiny, and they have very little say over how they spend their time. They are also separated from family for months and sometimes years at a time. Soldiers must endure heavy physical demands, from boot camp and basic training to the rigors of duty, which can include not just war but aiding in natural disasters like the Filipino typhoon. Another challenge faced by enlisted personnel: Finding work after they have finished with the service. According to the Department of Veterans Affairs, unemployment for post- 9/11 veterans was at 10% in August 2013, nearly 3% above the national average. 除了这些风险,军事工作还面临着其他更多压力。入伍军人和军队将领必须经常出差,他们暴露在公众的监督之下工作,而且他们很少可以决定怎样使用自己的时间。与此同时他们离家一次就要几个月甚至是几年的时间。士兵们必须忍耐体力上的重负,从新兵训练营和基本训练到严格的兵役,其可能包括的不仅仅是战争,还有在菲律宾台风之类的自然灾害中进行救助。入伍军人所面对的另一项挑战就是在退役后寻找工作。根据退伍军人事务部在2013年8月所发布的数据表明,911事件后退伍军人失业率为10%,比全国平均水平高了接近3%。 All of those stresses put enlisted military personnel and military general in the top two slots on CareerC’s list of the most stressful jobs in 2013. The ranking comes from an annual best and worst jobs list that began in 1995 under the auspices of Dow Jones. In 2009 the the ranking moved over to CareerC, a career and job listing website based in Carlsbad, Calif. T

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档