简析母语正迁移对二语习得的影响研究-硕士博士论文.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约3.88千字
  • 约 5页
  • 2017-12-16 发布于河北
  • 举报

简析母语正迁移对二语习得的影响研究-硕士博士论文.doc

简析母语正迁移对二语习得的影响研究-硕士博士论文

简析母语正迁移对二语习得的影响研究 作者:徐睿  时间:2012/9/11 15:11:00     论文摘要:二语习得过程中,母语的影响在所难免。传统学认为母语对学习只有负面影响。二语习得理论认为,母语既是外语学习不可缺少的背景和基础,又是可以开发和利用的资源。识别两种语言的语际共性,可以减少二语表达过程中的焦虑感,缩短和目的语的距离,对二语的产出起到促进作用。   论文关键词:母语;二语习得;正迁移   一、母语迁移   始于20世纪50年代的语言迁移(Language Transfer)研究一直是应用语言学、二语习得和语言教学研究的中心问题。根据连接论的二语习得观,在习得二语之前,学习者的头脑中已经存在着母语,有其固定的概率形式;母语使用的时间越久,其概率形式被激活的机会越多,被强化的程度就会越高。学习外语,碰到跟母语相似的成分,容易激活已经存在的母语形式,导致迁移。母语知识对目标语习得的影响称为第二语言习得中的母语迁移现象。迁移分积极与消极两种:当母语规则与目标语规则相同时,迁移多为积极的,称作母语正迁移;而当母语与目标语之间出现差异时,迁移多为消极的,称作负迁移。   负迁移往往会导致语言错误及学习困难的产生。例如,中名词的复数一般体现在相应的量词上,这造成了学生在用表达时往往会忘记在名词后加-s或-es;“我非常喜欢…”也容易被逐字说成“I ver

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档