- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英对译五大原则
词汇的翻译技巧
包括词义的选择和五大翻译原则
中英对译五大原则
英----中
1.扩充法
关系代词who ,whose, whom, which, that在不影响原文的意义,又能使原文流畅的原则下,可以视实际需要还原为它所代表的名词。Eg .
These off-Broadway theaters produce much of the experimental drama that would be too risky to try out on Broadway.
译:这些百老汇外围的剧场演出了大部分的试验剧,这些试验剧如果直接就在百老汇演出会太冒险。
人称代词还原为名词。
Eg This book is mine.这本书是我的书
加虚字使语气生动。
Eg. Go to bed, if not ,I’ll tell your father.上床去,如果不听话,我可要告诉你爸爸了。
Eg. Don’t take it seriously. I’m just making fun of you.不要认真嘛!不过开开玩笑罢了。
2.省译法
冠词的省略:英文凡是指全体,天地间唯一的事物、最高级形容词、及特定的普通名词,一般都要在前面加定冠词the(指全体也可加不定冠词或用复数名词)
Eg A camel is much inferior(差的) to an elephant in strength 骆驼力量大不如象。
Eg The horse is a useful animal.马是有益的动物。
某些系动词
Eg He is too honest to do such a thing.他太诚实不会做这样的事。
连接词的省译
Eg Where there is a will, there is a way.
有志者,事竟成。
Eg He looked gloomy and troubled.她看上去有些忧愁不安。
名词的省译
Eg. We live and learn.活到老,学到老
Eg You can never tell. 很难说
3.重复法
英文名词在出现第二次时,经常会以代词来代替,甚至省略
Eg You have your business and I have mine你有你的事,我有我的事
名词的重复法;动词的重复;受词的重复;用以加强语气的重复;使得文字生动的重复
Eg. Some of the guests could understand a little Chinese, but the others couldn’t.来宾之中有些听得懂一点国语,其他来宾完全不懂。
eg If you want to go you may, I have no objection to your going.你如果想走,可以走;我不会反对的。
eg The primary aim of science is to find truth, new truth.科学的基本目标就是寻求真理,寻求新的真理。
eg The animals went in twos and threes.动物三三两两走进去。
4.改译法
*英文名词与中文动词的转换
Eg. Are both or either parents smoker?父母俩都吸烟还是都不吸烟?
Eg.We know that the mastery of a foreign language is not easy.我们知道掌握一门外语是不容易的。
*英文名词与中文形容词的转换
Eg.I have always wondered at the passion many people have going abroad.
Eg. The experience was a success.
*英文形容词与中文名词的转换
Eg. Obedience is obligatory on a soldier. (obligatory adj强制的-----------n.义务) 服从是每个军人的义务。
Eg.The more carbon the steel contains,the harder and stronger it is.
钢里面炭的含量越高,强度和硬度越大
注意:可以转换成汉语名词的英语形容词通常有以下两种情况:
一是加上定冠词表示某一类人的形容词;另一类是用来表示特征或性质的形容词.
*英文形容词与中文动词的转换
Eg.A socially mature person gets along well with all types of people in all types of situations. He does not necessari
您可能关注的文档
- 广东省高考英语仿真模拟考试试题(十七).docx
- 2014英语硕士题目.doc
- 体适能理论及健康评估.doc
- 2014英语2考研.docx
- 2015年苏州市中考英语模拟试卷(八)含答案.doc
- 雅思大作文常见论点.doc
- 浙大版新编大学英语4课后答案.doc
- 2014年MBA英语真题及答案.docx
- Module 1 综合检测.doc
- 2014全套考研英语二真题及答案详解.docx
- 2025年抚顺师范高等专科学校单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年昌吉职业技术学院单招(语文)测试模拟题库及答案参考.docx
- 2025年新乡医学院三全学院单招语文测试模拟题库审定版.docx
- 2025年廊坊卫生职业学院单招(语文)测试题库及完整答案1套.docx
- 2025年开封大学单招职业技能测试题库标准卷.docx
- 2025年开封职业学院单招职业倾向性考试题库汇编.docx
- 2025年新疆能源职业技术学院单招(语文)测试题库含答案.docx
- 3.5 比较大小 (课件)人教版(2025)数学一年级下册(共18张PPT).ppt.pptx
- 2025年医院感染管理制度.docx
- 2025年医院纪检监察室工作制度.docx
文档评论(0)