- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东莞市房地产租赁合同(中英文版新)
东 莞 市
房 地 产 租 赁 合 同
Contract of Real Estate
Tenancies in Dongguang
东莞市房地产租赁合同
Contract of Real Estate Tenancies in Guangzhou
出租人(甲方):
Lessor (party A):
承租人(乙方):
Lessee (party B):
经纪方(丙方):东莞市迎龙房地产经纪有限公司
Agent(party C):
根据国家、省、市有关法律、法规及房地产管理的各项规定,甲乙丙三方本着平等、自愿的原则,经协商一致订立本合同,并共同遵守,接受当地房地产管理机关的监督、管理。
According to the related laws, Regulations and rules of real estate management by the country, province and city, both Parties concluded this contract through consultation adhering to the principles of equality and voluntary participation, and jointly comply with the contract. Both Parties subject their selves to supervision and management by the local real estate management office.
一、甲方同意将坐落在___________________ ____________的房地产出租给乙方作 (按房屋使用性质填写)用途使用, 面积 平方米。
1. Party A agrees to rent out the real estate located at to Party B for the use of office , construction area of m2.
乙双方协定的租赁期限、租金情况如下:
租 赁 期 限 月 租 金 额(币种:人民币 ) 小 写 大 写 年 月 日至 年 月 日 年 月 日至 年 月 日 年 月 日至 年 月 日 租金按 月 (月、季、年)结算,由乙方在每 月 (月、季、年)的第 日前按 付款方式缴付租金给甲方。
2. The leasehold and rent consulted by both Parties are as follows:
leasehold Monthly rent (currency:RMB ) Small letter Capital letter From / / to / / From / / to / / From / / to / /
The rent shall be paid by Party B in bank cheque (cash,bank cheque)methods of payment before__5__(date) of each month (month, season, year) to Party A by settlement of month _ (month, season, year).
乙方巳向甲方交纳 保证金。并按照双方签订的房地产租赁合同使用房屋,甲方应在租赁期満或解除合同之日将保证金本金 退回乙方 。
3. Party B has paid Party A deposit of (currency:RMB) RMB and uses the house according to the lease contract concluded by both Parties. Party A shall return the deposit to Party B on the date of expiration or termination of the lease contract.
四、在租
您可能关注的文档
最近下载
- 部编版三年级下册道德与法治全册教学反思.docx VIP
- 黄金分割课件浙教版数学九年级上册.pptx VIP
- 高中数学教学中的数列教学策略:生成式AI在数列问题设计与评价中的应用教学研究课题报告.docx
- 人教版小学一年级下册道德与法治全册教案.docx
- 2025云南怒江供电局招聘短期项目制用工10人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 区块链智能合约开发教程.doc VIP
- 肢体恶性骨肿瘤HIFU治疗 PPT课件.ppt VIP
- 小学三年级上册《健康成长》全册教案教学设计.doc VIP
- 区块链智能合约开发指南.doc VIP
- 2025曲靖供电局及所属县级供电企业项目制用工招聘(55人)笔试参考题库附答案解析.docx VIP
文档评论(0)