口译教案 连传技巧教案.doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译教案 连传技巧教案

Teaching Notes for Consecutive Interpreting (CI) Techniques 连传技巧教案 (非限制性选修) Course Introduction (Week 1) Procedures: Self-introduction Discipline 3 times of absence for no plausible reason leads to failure Assessment criteria 50/50 Course description skill-oriented: memory training, public speaking, figures, note-taking, etc. Introduction on the profession of interpreting history of development types of interpreting requirements for qualified interpreters 6. Assignment: reading Interpreters to the World The following passage is an excerpt from the article Interpreters to The World by Lawrence Elliott, which will give us a better picture of the profession of interpreting. Interpreters to the World At a banquet in 1945, marking the end of a Second World War summit meeting in Yalta, Stalin rose to propose a toast: “To those whose work is arduous indeed. We rely on them to convey our every word, so that even tonight, as we relax and enjoy ourselves, they must labour on. Let us drink then to the interpreters.” These days, as leaders of all nations come together more and more often to strengthen ties or resolve differences, international spokesmen rely heavily on expert linguists to transmit – often by simultaneous translation. Like electricity, a good interpreter is never notices unless something goes wrong. The pressure is terrific. One diplomatic interpreter offered a wry description of himself as a man with a ruined liver and worse nerves. There are two dozens or so recognized interpreters’ schools in Europe and America. To be admitted to these schools, an applicant must hold a bachelor’s degree and be as proficient in at least two foreign languages as he is in his own. He also must be equipped with a razor-sharp mind, split-second reaction, the temperament of a cow and the stamina of a bull, for the two to four-year course covers the whole range of subjects, from art to zoology. In the practice class, the students are bombarded with idioms, clichés, accents,

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档