富兰克林《穷查理鉴》.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
富兰克林《穷查理鉴》

富兰克林《穷查理年鉴》 富兰克林(1706-1790) Since Man is but of a very limited Power in his own Person, and consequently can effect no great Matter merely by his own personal Strength, but as he acts in Society and Conjunction with others; and since no Man can engage the active Assistance of others, without first engaging their Trust; And moreover, since Men will trust no further than they judge one, for his _Sincerity_, fit to be trusted; it follows, that a discovered Dissembler can atchieve nothing great or considerable. For not being able to gain Mens Trust, he cannot gain their Concurrence; and so is left alone to act singly and upon his own Bottom; and while that is the Sphere of his Activity, all that he can do must needs be contemptible. 一个人的力量是非常有限,因而仅凭个人能力做不了什么大事,但人生在社会中, 他可以能通过与他人的合作而有所作为。一个人只有先获得别人的信任,才能获 得别人的的主动帮助。而一个人总是要看准了别人对自己的真诚,才会信任别人, 而一个伪君子一旦露了馅,终将一事无成。他无法获得信任。也就无法获得帮助, 只好孤军奋战。即使他事有所成,就他的不良动机而言,也该受到谴责。 The proof of gold is fire. the proof of woman,gold; the proof of man,a woman. 检验金子的是烈火, 检验女人的是金子, 检验男人的是女人。 The idle Man is the Devils Hireling:whose Livery is Rags,whose Diet and Wages are Famine and Diseases. 懒汉是魔鬼的差使:穿得是破衣烂衫,吃得是忍饥挨饿,报酬是疾病缠身。 Proud Modern Learning despises the ancient:School-men are now laught at by School-boys. 骄傲的现代学者瞧不起古人,结果大学者反被小学生嘲笑。 The Way to see by Faith,is to shut the Eye of Reason:The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. 理解信仰的方法是闭上理性的双眼:只有熄灭蜡烛,晨光才更明亮。 Silence is not always a Sign of Wisdom.but Babbling is ever a Mark of Folly. 沉默不一定是智慧的象征,但唠叨却总是愚蠢的表现。 Pride breakfasted with Plenty, dined with Poverty, supped with Infamy. 骄傲早餐用财富,中午吃贫穷,晚饭啃丢脸。 In studying Law or Physick, or any other Art or Science, by which you propose to get your Livelihood, though you find it at first hard, difficult and unpleasing, use Diligence, Patience and Perseverance; the Irksomness of your Task will thus diminish daily, and your Labour shall finally be crowned with Success. You shall go beyond all your Competitors who are careless, idle

文档评论(0)

woaitiantian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档