- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
礼貌原则指导下的商务英语信函写作
礼貌原则指导下的商务英语信函写作????
????? Business letter writing under the guidance of politeness principle
摘要:礼貌是语言交际中的普遍现象,也是商务英语信函中最令人关注的语言特征。恰当运用礼貌原则有助于信函作者写出得体、礼貌的商务英语信函,获得期望中的效果,从而实现商务活动中的双赢。笔者通过系统分析和大量实例比较,论述外贸信函英语应坚持礼貌原则,归纳出当代商务英语信函中的礼貌表现。
关键词:礼貌原则;商务英语信函
引言
随着中国经济的迅猛发展和世界经济全球一体化区域集团化进程的加快,中国与世界各国间的合作向着纵深方向发展,经贸往来日益频繁,与此同时,商务英语在中外贸易交往中发挥了重要作用。其中,商务信函更是中外企业之间业务往来使用最为频繁的沟通工具。因此,对于英语专业高年级的学生或者专门学习经贸英语的学生而言,在学习商务信函写作过程中,学会如何得体、恰当地与客户交流沟通是十分重要的,在某种程度上,甚至关系到贸易的得失成败。
商务英语社交及事务书信的基本写作原则
商务英语社交及事务书信与商务函电同属于商务应用文.其基本写作原则可以用7C来概括,即礼貌(courtesy)、完整(completeness)、正确(correctness)、清楚(clearness)、简洁(conciseness)、具体(concreteness)和体谅(consideration)。其中.礼貌这一原则可谓诸原则中最重要的。毕竟。商务书信的目的是要通过处理商务社交事宜、传递信息来建立或巩固商务或个人感情。可以想象.一封缺乏礼貌的书信。即使再完美无缺、正确无误、清晰明了、言简意赅、具体形象、考虑周到。也不可能达到预期的效果只会让收信人反感厌恶,结果适得其反。由此可见,礼貌原则在商务书信写作中置关重要。
Leech的礼貌原则
The politeness principle of Leech
对英语礼貌原则,传统上较注意从语用学的理论角度来分析。英国语言学家Leech在这一方面有较大的贡献, Leech 是在对言语行为理论( Speech Act Theory) 和合作原则( Co2operativePrincip les)进行批判发展的基础上提出了礼貌原则,他成功地解释了合作原则所不能解释的人们表达意图是语言的间接性,从而弥补了合作原则的某些缺陷, 完善了格莱斯的会话含义学说( conversational implicative) 。For English politeness principle, traditionally a note from a pragmatic theory perspective. British linguists Leech in this hand to make a greater contribution to Leech is, in Speech Act Theory (bring) and principle of cooperation guys Act (Co2operativePrincip criticizes development les) are put forward on the basis of politeness principle, he successfully explained the principle of cooperation can explain people express intention is the language of indirectness, offsetting the cooperative principle has some shortcomings, and improves the grices cooperative meaning doctrine (conversational implicative).
Leech 指出,在交往中人们为了不直截了当地触及对方的“面子”,只能拐弯抹角、含蓄间接地表达其真实的信息,而让听者自己去理解他的“言外之意”。礼貌原则就是在其他条件相同的情况下,把不礼貌的信念减弱到最低限度。Leech points out, in intercourse people for not flatly touched the other face, can beat around the bush, implicative indirectly to express their true information, but let the listeners own to understand his illo
您可能关注的文档
最近下载
- 平度2018年蓼兰镇西何家店村滑溪头连片打造美丽乡村示.doc VIP
- 《法律基础知识》试题库(含答案).pdf VIP
- 电商达人LV1-LV2等级提升试卷.docx VIP
- 捷顺智能道闸安装调试说明书a 1.pdf VIP
- 37、餐厅菜品研发流程.pdf VIP
- 平度市2018蓼兰镇西何家店村、滑溪头连片打造美丽乡村示.doc VIP
- 医院设备科干事面试题及参考答案结构化面试题.docx VIP
- 2025庆元旦迎新年晚会PPT模板.pptx VIP
- 2023-2024学年语文三年级上学期《期末测试卷》附答案解析 .pdf VIP
- 房地产市场年报-2020年天津市房地产市场年报.pdf VIP
文档评论(0)